想问一下あし(脚)和あし(足)的区别。。。发音也一样啊。。前者是腿的意思后者是脚。。那到底是腿是脚
发布网友
发布时间:2022-04-24 07:34
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-09 00:43
的确都发あし,你想区别开可以说:大腿(もも:腿);小腿(すね:胫);追问喔!!谢谢!
热心网友
时间:2023-10-09 00:43
腿是大腿,脚是脚丫
想问一下あし(脚)和あし(足)的区别。。。发音也一样啊。。前者是腿的...
的确都发あし,你想区别开可以说:大腿(もも:腿);小腿(すね:胫);
あし既可以代表“脚”就是腿,也可以代表“足”就是脚。那实际情况下,在...
足 第一个意思是脚部的意思!第二个是行走,步行的意思 第三个是交通工具的意思,还有很多意思,比如:黏性,船的吃水部分,飞机飞行的距离,步伐步调,顺便,跑的快的 脚 第一个意思是腿 第二个是物体的支撑部,如:机の脚(桌脚)也可以用足表示 第三个是运动和移动的状态 雨脚 (雨势)也可以用足表示...
请问日本人用日语如何区分【腿】和【脚】?同为【あし】的单词。
一般日本人在没有特别指出时说あし的时候,汉字写【足(あし)】,多是指脚踝以下脚掌部分 如果是小腿,那么一般说【胀胫(ふくらはぎ)】,如果是大腿,那么一般说【太もも(ふともも)】,所以还是有区别的。腿说もも,汉字写【腿・股】脚说あし【足】http://dic.yahoo.co.jp/dsea...
「足」和「脚」的区别
相比之下,「脚(あし)」在日语中的使用更加具体。它特指(器物的)腿,如桌腿(机の脚)和飞机起落架(飞行机の脚)。昆虫的世界里,「脚」更是常客,象征着昆虫肢体的独特角色。尽管两者在日常交流中经常互换使用,但细微的差别往往能在日语的对话和文学中找到独特的韵味。理解这些差异,无疑能...
“足”和“脚”的不同用法
首先,“足”是指从膝盖往下的部分。这从“足”字的构成便可一目了然:上面部分的“口”字,指的是“膝小僧”,即膝盖,而下面的部分便是脚,这两个部分组成的“ASHI”,写做“足”,表示从膝盖往下的部分。而“脚”,却是指腰以下的全体,如果在日语里面,说某某人“ASHI”很长,身材苗条的话...
あし分别表示脚和腿的情况
あし的汉字分别有两个写法“足”和“脚”,读音是完全一致的,在表示腿,包括物品的腿、人的腿的时候,就用“足”而特别指人的脚的时候,就用“脚”举3个例句给你吧 1,足が长い(腿长)2,椅子の足(椅子腿儿)3,脚が大きくて、靴が入らない(脚大,鞋穿不进去)...
日语里脚和腿是不是同一个词?
脚是日语汉字:足(あし);腿是日语汉字:脚(あし)。日语里的「足(あし)」指的是脚踝以下的部分,也就是汉语里的“脚”;而日语里的「脚(あし)」指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”。一、足(あし)1、脚步、步速、步伐。例句:足が速い。脚步快;走得快。足が軽い。脚步...
日语里关于「leg」「foot」的表达很模糊?「足」「脚」只是笼统地表示...
首先,「足」在日常中的使用往往涵盖整个下肢,正如例句所示:「最後は疲れて足に力が入れなくなっちゃった」(当感到疲惫时,不仅是脚,整个腿部力量都减弱了)。在这种情况下,「足」不仅仅指代脚,而是表达腿部的综合状态,与英语中的「leg」概念相当。然而,当我们谈论「美しい足」(美丽的腿)...
日语 足【そく】 和足脚【あし】有什么区别?
可如果你说 春夏秋冬 就是 しゅんかしゅうとう 这时候就变成训读了.就跟这个例子一样, 一个 足 是名词.所以是音读. 就是【あし】如果说, 靴を何足买うつもりですか?【なんそく】这这时候组成了一个词组,所以用训读.其他日语也是这样的.参考资料:--- ...
足(あし)指的是脚还是腿?
足(あし)仅指脚 http://dic.yahoo.co.jp/gi/pje/WETG0031il55.jpg 脚(あし)=腿部 如果想精确可以用:大腿 ふともも(单用もも也可以,但是会有歧义)小腿 すね