发布网友 发布时间:2023-06-26 15:36
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-18 13:49
翻译:金明正处在边界要冲的位置,是我方的屏障所以你问的答案为:金明正处在边界要冲的位置,是我方的屏障。
周翻译文言文夏人既破金明诸砦,美请于经略使范仲淹曰:“夏人新得志,其势必复来。金明当边冲,我之蔽也,今不亟完,将遂失之。”仲淹因属美复城如故。数日贼果来,其众数万薄金明,阵于延安城北三十里。美领众二千力战,抵暮,援兵不至,乃徙军山北,多设疑兵。夏人望见,以为救至,即引去。既而复出艾蒿砦,遂至郭北平,...
宋史列传第八十二翻译供备库使、延州兵马都监。夏人既破金明诸砦,美请于经略使范仲淹曰:“夏人新 得志,其势必复来。金明当边冲,我之蔽也,今不亟完,将遂失之。”仲淹因属美 复城如故。数日贼果来,其众数万薄金明,阵于延安城北三十里。美领众二千力战,抵暮,援兵不至,乃徙军山北,多设疑兵。夏人望...
金明当边冲,我之蔽也的蔽什么意思我得避开才行 不然会被照射死
乐人雷海清文言文答案7.把下面句子翻译为现代汉语。 (1)愿假数骑缚契丹将至阙下,帝壮之,常令宿卫。(5分)译文 (2)金明当边冲,我之蔽也,今不亟完,将遂失之。 (5分)译文 参考答案:4、D.A、间:从小路B、寇:侵犯C、薄:接近。 5、A.①作战勇敢②担任职务⑤战争结果6、B.在元昊反叛时受举荐。 7(1)我愿意借助(带领)...
文言文翻译啊!急...金明正处在边界要冲的位置,是我方的屏障,现在如果不赶快修缮,将最终失去它。”范仲淹于是嘱咐周美像原来那样修复城池。几天后,贼人果然来侵犯,敌军几万大军迫近金明,在延安城北三十里布阵。周美率领两千人马奋力作战,一直到黄昏时分,援兵仍然没来,周美于是领军到山北,多设疑兵。夏人远远望见...
周美的人物简介金明当边冲,我之蔽也;今不亟完,将遂失之。”果然,当金明寨刚修好不久,夏军数万人马就来抢夺该寨。周美领2000宋军迎战,因敌众我寡,又没有后援部队的支持,周美两次巧布疑兵,吓退夏军,守住了战略要塞金明寨,因功加文思使,升任知保定军。但被鹿阝延都总管、缘边经略使庞籍挽留,改任陕西...
①美以军侯戍边,与州将追战。 ②擢供备库使、延州兵马都监。 ③夏...金明正处在边疆要道,是我们的屏障,现在不赶快修缮好,我们又将要失掉它。(当:正处在。蔽:屏障。亟:赶快;马上) (3)认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。(谨:认真从事;认真兴办。申:反复陈述;反复讲。颁白:头发花白的...
写作文的诗词歌赋每当这时,我都有种前所未有的极大的满足感,仿佛那是我写的一般,让我充满自信,我的自信,从那时开始。 还记得,二年级时的一次考试,我考得很差,老师批评,父母打骂,自己也垂头丧气,十分气馁。但当我回到我的房间,翻起那本《唐诗三百首》时,我所有的笑容都再次回到了我的脸上。 因为我看到了一句话:“山穷水...
谁能告诉我福建泉州是个怎么样的城市啊?从荷兰人的翻译,到部众三万、大小船只近千艘的海上霸主,郑芝龙只用了四年时间,而且,他当时只有二十四岁。不过,他一生最得意的“作品”,恐怕还是在中国家喻户晓的郑成功。郑芝龙死于清政府之手。泉州,与他殊途同归。对泉州来说,清朝的海禁政策刀刀见血,酷烈之极,几乎彻底扼杀了泉州翻身的机会。这一切针对的正是...