诗经将仲子注音
发布网友
发布时间:2022-04-24 07:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-17 08:38
物昰亽鲱365:你好。
《郑风 将仲子》:
这是写男女私情的诗。女劝男别怕过墙头到她的家里来,为的是怕父兄知道了不依,又怕别人说闲话。
这首诗全部由内心独白式的情语构成。但由于女主人公的抒情,联系着自家住处的里园墙树展开,并用了向对方呼告、劝慰的口吻,使诗境带有了絮絮对语的独特韵致。字面上只见女主人公的告求和疑惧,诗行中却历历可见“仲子”的神情音容:那试图逾墙来会的鲁莽,那被劝止引发的不快,以及唯恐惊动父母、兄弟、邻居的犹豫,连同女主人公既爱又怕的情态,俱可于诗中得之。
注释:注音。
【将qiāng】:恳求、求求您。
【仲】:由孟、仲、季组成哥三个的排序。老大为【孟】、老二为【仲】、老三为【季】。兄弟之间,还可分【伯】、【仲】、【叔】、【季】,弟兄四个。老大称【伯】、老二称【仲】、老三称【叔】、老四称【季】。
【子】:古时对男子的美称。【将仲子】:求求你二哥。
同样,在一年四季中,正月为【孟春】;二月为【仲春】;三月为【季春】。
【子】:古时对男子的美称。【将仲子】:求求你二哥。
【无wù】。【逾yú】。
【杞qǐ】:杞柳树,又名榉树。
【父母】之【母】,古音【mǐ】。
【兄xiong、古音xuāng】
杞树、桑树、檀树。在诗中,为了协韵,都倒置为树杞、树桑、树檀。
【园】:种果木、菜蔬的地方,有围墙,称之【园】。