发布网友 发布时间:2023-06-25 23:49
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-10 09:41
戴与带的区别:
1、表示意义不同:
戴:指头顶着,也泛指把物品放在头、面、胸、臂、颈等处。“戴”的东西常是帽子、眼镜、项链、红领巾、徽章、臂章、手表、手套、戒指等。
例如:会场周围巡逻的战士胸前戴着身份卡,臂上戴着执勤的标志。
带:表示“随身携带”。“带”表示的动作具有装饰的意味或某种特殊的含义。“带”的对象多为工具、*支、行李、食物、家属等。
例如:你们带的行李都放到车上吧,咱们先去吃饭。
2、词性不完全相同:
戴:只作动词使用,如:拥戴、爱戴、佩戴等。
带:可以作名词用,如:皮带、车带、海带;也可以作为动词,如:身上带着书包。
带和戴区分小口诀:穿在身上要用戴,戴项链,戴帽子。跟在身边要用带,带行李,带干粮。
释义:
“带”原意做名词,是古人衣着的装饰品,附属于衣物上。由此引申出来动词意义的带,在现代汉语里主要表示“随身带着、携带”的意思,而表示装饰意味的“佩带”的意思却很少见了。
本义:用皮、布或线等做成的长条物。如:带子、皮带。领带、一衣带水。
“戴”指顶在头上,泛指把东西放在头、面、颈、手等处;也引申为“尊崇、爱戴”;还有“竖立”;“正对”等意思。
“戴”的词义有所变化,在原来“加在头上或用头顶着”词义的基础上,又派生出“把东西放在头、面、颈、胸等处”的意思,如:戴老花镜、戴戒指、戴红领巾等,所以,在现代汉语里,表示装饰的意思多用“戴”字。