Sarah Mclachlan的《Sweet Surrender》翻译,不要机译的。
发布网友
发布时间:2023-06-25 23:55
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-25 23:23
这不代表什么,
这不代表任何东西
我已把生活抛于脑后
这是冰冷的房间
我跨过了最后的界线
本来从那我可回头
在忠于自己的每一步里
背叛我
引导我,从家里,
从甜蜜里
甜蜜地投降
这是我必须交出的
你把我带进来,
没有问题可问
你剥去环绕我的丑陋
你是天使吗?
我正的走了吗?
我只希望我没让你失望
当我在这跪下
甜蜜甜蜜投降
这是我必须交出的
我不明白
通过你的手触摸
我该是堕落的一个
我思念每个小细节
我思念有关你的所有
没有问题可问
你剥去环绕我的丑陋
你是天使吗?
我正的走了吗?
我只希望我没让你失望
当我在这跪下
甜蜜甜蜜投降
这是我必须交出的
热心网友
时间:2024-10-25 23:24
It doesn't mean much
没有更多的意义了
It doesn't mean anything at all
再没有任何意义
The life I've left behind me
对生命我已经无所谓
Is a cold room
I've crossed the last line
这是间冰冷的屋子,跨过最后一道门
From where I can't return
我从那不堪回首的往事里走出来
Where every step I took in faith
每一步我都忠实于自己
Betrayed me
And let me from my home
And sweet
Sweet surrender
亲爱的,
背叛我,*我,
即使抛弃我的家,我也只能温柔的投降
Is all that I have to give
这是我所能交出的所有
You take me in
No questions asked
毫无疑问,你让我变成现在这样
You strip away the ugliness
That surrounds me
你让我变得美好
Are you an angel
你是天使吗
Am I already that gone
我早已离去了吗
I only hope
我只是希望
That I won't disappoint you
我从未让你失望
When I'm down here
On my knees
当我下跪
And sweet
Sweet
Sweet surrender
亲爱的,亲爱的
亲爱的我只能温柔的投降
Is all that I have to give
这是我所能给你的所有
Sweet
Sweet
Sweet surrender
Is all that I have to give
亲爱的,亲爱的,亲爱的我只能投降
这是我所能给你的所有
And I don't understand
By the touch of your hand
I would be the one to fall
我真的不知道我有多么想
让你触摸我感受我
I miss the little things
我想念一些小事
I miss everything (about you)
我想念一切和你一起的事
It doesn't mean much
并没有更多的意义
It doesn't mean anything at all
没有任何意义
The life I left behind me
生命已经无所谓
Is a cold room
这是一间冰冷的屋子
And sweet
Sweet
Sweet surrender
亲爱的,亲爱的,我只能投降
Is all that I have to give
我能做的只有这么多
-----
按我的理解对这首歌大概意译了下,没去抠字眼,将就看看吧。