lenlowelen意大利语是啥意思?
发布网友
发布时间:2022-04-25 16:28
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-17 18:57
伦洛伦吧?(翻译翻的)
热心网友
时间:2023-10-17 18:58
伦洛伦。貌似是个人名。
热心网友
时间:2023-10-17 18:58
1、 学好语音、打好基础。
有人就会问了“奇怪了,我买的意大利语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——人类一思考,上帝就发笑。事实上,意大利语单词的音标即使在字典中也不会有完全的标注;为什么呢?因为意大利语的发音是完全有规则的,您对意大利语稍有接触就会发现,意大利语不会因字母在单词中位置的不同而不同,都有固定的发音规则,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读意大利语单词。所以说,掌握了意大利语的发音规则,意大利语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。
语音学习中建议采用的方法:
① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。
② 可以看几部意大利语电影、听听意大利语歌曲、意大利语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对意大利语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。
2、 中外教材 并用并行
英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。意大利语学习中应极力避免这一问题。
现行大学专业意大利语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于意大利语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;意大利语原版教材,则是按照意大利人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就像外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。
教材选择与使用中应该注意的问题:
① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正意大利语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。
② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、意大利语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。
供选择的常见教材:
中文:
① 中文:《意大利语》(北京外国语大学王军教授等编写)——意大利语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。
② 中文:《意大利语速成》(北京语言大学赵秀英教授编写)——培训班常用教材。
3、 培养兴趣 持之以恒
“兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对意大利语的一窍不通,到QQ或msn上能用意大利语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇意大利语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听意大利语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!
由于个性的差异和学习目的不同,意大利语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如意大利语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停,当然,此间最好不要与意大利语完全隔绝可以听听意大利语歌,看看电影之类的,能让意大利语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好意大利语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。
4、 常听常背常诵 出口成章
学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的意大利语歌曲都是好办法。
5、 实时交流 有疑就问
网络时代,信息传输极为方便。有时候一些让初学者几天转不过弯来的问题,网上找个“老师”或“同学”,可能几句话就解决了,省时透彻。像意大利留学网这样的社区,交友录里,藏龙卧虎,高手很多的,不怕有解决不了的问题。当然,一个很现实的问题是,目前这种服务多是义务性的,很多疑问都得不找及时准确的解答,但我想随着网络的发展与成熟,以及对个人知识与时间的尊重,网上有偿意大利语教育交流的方式会因其不受时间地点的*和低廉的服务价格慢慢为大家所接受,到时大家会有更多的选择。