看看这句德语语法是否正确?
发布网友
发布时间:2023-09-02 22:59
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-11-29 13:42
这句话是对的。
fehlen:
无人称动词,es作主语,意为缺乏:
Es fehlt jemandem an Arbeitseifer:某人(这里要用第三格)缺少工作热情。
热心网友
时间:2024-11-29 13:42
不对
Es fehlt etwas (第四格) in etwas (第三格)。所以应该是Die indiviellen Menschenw...
Menschenwürdigkeit,这个词不存在。只有Menschenwürde
热心网友
时间:2024-11-29 13:43
1.Menschenwürdigkeit 是用die,不是der
2.是indivielle,没有n,如果是Menschenwürdigkeiten才有n
3.我觉得应该是Menschenwüder, 而不是Menschenwürdigkeit吧
4.第一个逗号后面的句子应该是Nebensatz,所以应该加一个die
fehlen后面应该是接第三个的,有时候还要加个介词an
所以我觉得整句话应该是:
Die indivielle Menschenwürde, die auf Kants Besinnung beruht, fehlt es in der chinesischen Rechtsidee.
热心网友
时间:2024-11-29 13:43
这句语法有错,我认为正确是
Die indivielle Menschenwürdigkeit, die auf der Besinnung von Kant beruht, fehlt es in der chinesischen Rechtsidee.
热心网友
时间:2024-11-29 13:44
An der indiviellen Menschenwürdigkeit, auf der Kants Besinnung beruht, fehlt es in der chinesische Rechtsidee.
差不多。。。