英国的社交礼仪有哪些?
发布网友
发布时间:2023-08-15 02:42
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-25 09:26
这是翻译、
在英国,你可能会经常听到“滴在任何时间”或“很快来看我”,但你不能这样做。
人们只是说这些事情让你感到受欢迎。最好是电话访问的人
首页如果你收到一份书面邀请事件说,“活动”,你应该回复让人
发送邀请谁知道你是否计划去。
你不应该接受邀请,除非你真的打算走了。你可以拒绝说:“谢谢
你邀请我,但是我不能来。“如果接受后,你不能去,一定要告诉
那些期待你尽快将不存在。尽管它不一定是
希望你给一份礼物到你的主机,它被认为是礼貌的,特别是如果你有被邀请
吃饭。鲜花、巧克力,或者一个小礼物都是适当的(合适的)。一封感谢信或电话
电话访问也被认为是礼貌的,后一个适当的方式来表达你的赞赏
的邀请。
这是原文及答案。答案在文中自己找一下就行了。
In Britain you may often hear "Drop in any time" or "Come to see me soon", but
you can't really do that.
People just say those things to make you feel
welcome. It is better to telephone before visiting someone at home. If you
receive a written invitation to an event that says "RSVP", you should reply to
let the person
who sent the invitation know whether or not you plan to go.
You should never accept an invitation unless you really plan to go. You
may refuse by saying, "Thank you for inviting me, but I will not be able to
come." If, after accepting, you are unable to go, be sure to tell those who
are expecting you as soon as possible that you will not be there. Although it is
not necessarily expected that you give a gift to your host, it is considered
polite to do so, especially if you have been invited for a meal. Flowers,
chocolate, or a small gift are all appropriate (合适的). A thank-you note or
telephone call after the visit is also considered polite and is an
appropriate way to express your appreciation for the
invitation.
希望选为满意回答。这么多呢。