百万之众,不如一贤,故秦行千金以间廉颇,汉散万金以疏亚父 翻译
发布网友
发布时间:2022-04-25 13:23
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-07-13 04:28
百万大军不如一个人才,所以秦国动用千金之财来离间廉颇和赵国王室的关系,汉军(那时楚汉仍在对敌,还没有统一,所以不能称汉朝)不惜舍弃万金之财来离间亚父范增和项羽的关系。
热心网友
时间:2024-07-13 04:28
所以说百万个普通人也比不上一位贤人,因此秦国花费千金来离间廉颇,汉王散发万金来疏远亚父。
热心网友
时间:2024-07-13 04:28
一百万人,比不上一个贤人。所以,秦国用千金来离间廉颇,汉朝用万金来离间亚父范增。
热心网友
时间:2024-07-13 04:29
百万之众不如一个才能的谋事,因而秦用很多的钱来离间赵国和廉颇,汉花万两黄金是项羽疏离亚父范增
资治通鉴第三十三卷公孙弘翻译
哀帝把此奏章交给有关官署讨论,大司马王莽、左将军、关内侯、主管尚书事师丹联合上奏弹劾董宏说:“董宏明知皇太后是最为尊贵的称号,现今天下一统,他却援引亡秦的事例作为比喻,贻误圣朝,这不是应该说的话,犯了大逆不道之罪。”哀帝新继位,态度谦让,采纳了王莽、师丹的意见,把董宏免官,贬为平民。傅太后勃然...
傅氏贤子古文是什么意思?
百万之众,不如一贤,故秦行千金以间廉颇,汉散万金以疏亚父。喜立于朝,陛下之光辉。”上亦自重之。明年正月,乃徙师丹为大司空,而拜喜为大司马,封高武侯。傅太后欲求称尊号,与成帝母齐尊。喜与丞相孔光、大司空师丹共执正议。傅太后大怒,上不得已,先免师丹以感动喜,喜终不顺。后数...
增广贤文・上集原文及翻译,增广贤文・上集原文及翻译
运去金成铁,时来铁似金。 读书须用意,一字值千金。 逢人且说三分话,未可全抛一片心。 有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。 画虎画皮难画骨,知人知面不知心。 钱财如粪土,仁义值千金。 流水下滩非有意,白云出岫本无心。 当时若不登高望,谁信东流海洋深? 路遥知马力,日久见人心。 两人一般心,无钱堪买...
文言文翻译,史记陈丞相世家
”汉王认为陈平说得对,于是拿出黄金四万斤给陈平,听凭他使用,不过问他的支出情况。陈平用了很多黄金在楚军中进行离间活动,在众将中扬言钟离昧等人作为项王的将领,功劳很多,但始终不能划地封王,他们打算跟汉王联合起来,消灭项王,瓜分楚国的土地,各自为王。项羽果然猜疑起来,不再信任钟离昧等人。项王已经怀疑上钟离昧...