谁能帮我翻译一下这段日语
发布网友
发布时间:2023-08-23 18:45
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-07-04 10:56
アウト=英语OUT,有出界,出局,在外边的意思
じゃなく “没有”,“不是”的意思
纳豆 通常是日本的一种食物
ダメ “不行”,“不可以”的意思
所以整句意思大概 为 既然没出局纳豆不可以吗?
还得联系上下文看具体OUT指什么
补充
あ、すいません、ジュンスちょっとぉトイレまた行ったので・・・あ、ジュンス来ったぁ!
啊,不好意思,俊秀刚好去厕所了。。。啊,俊秀来了
オレ様にはなりたくないです
老子(本大爷)不想成为那样(不想去,不想干)
PS,还是得联系上下文看语境,ジュンス(人名),在此翻译成东方神起的某人了
再补:
前世は人间だと思います。希望なんですけど、ジェジュンだったらいいなと思います。违う时代に生きてるジェジュンがボクの前世だったら、うれしいです。
(我的)前世我想是人类吧。如果说希望的人的话,最好是ジェジュン。如果在不同时代活着的ジェジュン是我的前世的话,就太高兴了。
ジェジュン据说也是韩国歌手,不认识。。。
三补:
ファンのみなさんありがとごじゃいます、こ~れからもがんばっていきますぅ
谢谢各位粉丝们,以后会更加努力的
热心网友
时间:2024-07-04 10:56
在无人出局1垒有人的不是纳豆不行吗?
热心网友
时间:2024-07-04 10:57
豆不可以不出来?