发布网友 发布时间:2022-04-26 00:17
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-22 17:40
人活着就应当就像夏天盛放的花一样,绚烂、多彩、丰富;而死亡的时候,或者理解为面对死亡的心态,或者理解为死亡的状态,则当如安静飘零、融入泥土的秋叶一般,安宁、宁静。
最早应该出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Let life be beautiful like summer flower sand death like autume leaves."
台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有浓烈的生命之力。如果说,春花开放是因为风的温慰,那么夏天的花就是由于太阳的激发了。”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命,它们在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂。
以夏花喻生命,以秋叶喻死亡,其实也是跨越时空的一种普遍的文化心理。生如夏花,死若秋叶,是用诗来阐述生命,也是将生命化作了一首优美的诗,能这样理解诗和生命的人,无疑是有大智慧和大勇气的。