“有钱,任性”用古文怎么说
发布网友
发布时间:2023-09-14 08:44
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-01-24 13:00
◇原文:有钱,率性。
翻译:家有令媛,去处由心。
拓展:
◇原文:天天都被本人帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
◇原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉建立风前,驴骡正酣眠。
◇原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
◇原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中间如醉。
热心网友
时间:2024-01-24 13:01
原文:有钱,任性。
翻译:家有千金,行止由心。