求日语高手 翻译一下
发布网友
发布时间:2023-09-19 11:57
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-12-02 10:28
星のカケラ 初音未来
星的碎片
水面に揺れる木漏れ日の中
透过枝叶照射在水面的阳光,摇曳生辉
ずっと考えていたの
一直考虑的结果是
切ない気持ちあふれて
再也无法放下
爱しさがみちる
充满的爱意
頬なでる柔らかな风が
柔和的清风,轻抚面颊
そっと寄り添ってくれる
无声贴近我
思いを告げる勇気をあつめ
我鼓足勇气想要表白自己的想法
空を见上げて言叶をつむいで
仰望天空说出自己的心意
アカネ色した云のキャンバス
暗红色是云的画板
絵笔で描く光のキセキ
画笔描绘的是光的阴影
心に秘めた思いを乗せて
内心的秘密,随思绪飞扬
伝えてほしい あなたへのメッセージ
想要向你传达我的心意
虹の挂け桥 希望のみちを
梦见在彩虹搭成的桥上
ならんで歩く梦を见ていた
走向希望之路
空にカガヤく星のカケラ
空中闪耀的,是星的碎片
集めてつくるヒカリの指轮
收集起来做成了光的戒指
永久(とわ)の约束 愿いをこめて
充满希望的,想要许下永久的誓言
受け止めてほしい あなたへの気持ちを
希望能够理解,我对你的想法
この想いを…
この想いを…
这么想
这么想
=========================================================
绝对自己翻译的,我感觉楼主是不是写错了几个字,怎么也查不到。
热心网友
时间:2024-12-02 10:28
星のカケラ 初音未来
星的碎片 初音未来
水面に揺れる木漏れ日の中
涟漪的“漏日”中
ずっと考えていたの
一直在想的
切ない気持ちあふれて
难过的心情
爱しさがみちる
因为有爱
頬なでる柔らかな风が
轻抚着脸颊柔软的风
そっと寄り添ってくれる
轻轻陪伴着我
思いを告げる勇気をあつめ
勇气告诉我,我只好挥挥手
空を见上げて言叶をつむいで
天空中つむい语言
アカネ色した云のキャンバス
植物颜色的画布
絵笔で描く光のキセキ
用画笔描绘出的光的奇迹
心に秘めた思いを乗せて
心中的东西
伝えてほしい あなたへのメッセージ
请转告你的消息
虹の挂け桥 希望のみちを
彩虹的桥梁希望的路
ならんで歩く梦を见ていた
并肩走才看到了
空にカガヤく星のカケラ
天空カガヤ星的碎片
集めてつくるヒカリの指轮
上面挂着要收集的指环
永久(とわ)の约束 愿いをこめて
永远的约定,愿
受け止めてほしい あなたへの気持ちを
希望你能接受对你的心情
この想いを…
那份思念。这…
この想いを…
那份思念。这…
热心网友
时间:2024-12-02 10:29
LS的请别用翻译机...
这是翻译~
http://tieba.baidu.com/f?kz=710490034
参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=710490034
热心网友
时间:2024-12-02 10:29
星的碎片初音未来
涟漪的“漏日”中
一直在想的
难过的心情
因为有爱
轻抚着脸颊柔软的风
轻轻陪伴着我
勇气告诉我,我只好挥挥手
天空中つむい语言