高分求英文翻译 用翻译工具的勿进 谢谢
发布网友
发布时间:2023-09-20 05:24
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-10 10:58
*
“没有任何物种的写作似乎更值得培养,因为没有比传记可以更加愉快或更多的有用,无人能更多的心的确enchain不可抗拒的兴趣,或者更广泛的多样性扩散到每一个指令。”
这样写塞缪尔·约翰逊1750年,一个英语爱好者和传记,最终的发行新牛津词典的全国性的传记。它已经将近55000名受试者和6000字:它会高兴。约翰逊,使他大为吃惊。
第一个版本的DNB孕育于1882年完工,在1900年,在接下来十年来,所以我们有超过120多年的不断发展的传记中形成了一个完整的文化。与工艺的传记现在似乎暗含深入我们的西方culture-even world-historically、传记,若不是异常和西方。科林·马修,编辑的新DNB在1992年和1999年,丈夫死后,喜欢引用司马迁在《史记》的历史记录(中国)认为,100BC传记的固有社会公共生活的无可争议的效用。在sense-terse传记jottings或丢失的口头traditions-has也许是书面的或口头的作用,在大多数的人类历史。
然而这种差异的传记和我们自己不能太大了。作为一个维多利亚时代的专家,马修很用心去做的不仅仅是传记的结果,19世纪evangelicalism自觉劳动的生死抉择,个人的、及时的、清高。但是他充分意识到,在很大程度上,裹在犹太-*教传统古典元素,混在一起,堕落的压力,其中16世纪变革是19世纪evangelicalism结果。