子罕说宝这则文言文大意是?
发布网友
发布时间:2022-04-24 17:23
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-25 22:05
原文:
宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人(指鉴别玉器的人)以为宝也,故敢献之。”
子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也”。
子罕置诸其里,使玉人为之攻之。富而后使复其所。
——选自《左传·襄公十五年》
译文:
子罕以不贪为宝
宋国有个人得到了一块玉,把它献给宋国国相子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。”
子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果给我,我们都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。”
献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。”
于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,等他富有后让他返回了家乡。
扩展资料
注释
1、得:得到。
2、示:给……看。
3、以为:认为。
4、或:有人。
5、诸:“之于”的合音。“献诸子罕”即“献之于子罕”,意为向子罕献上玉。
6、弗:不肯。
7、尔:你。
8、故:所以。
9、若:如。
10、与:给。
11、人有其宝:各人保持有自己的宝物。
12、以……为:把……看作。
13、皆:都。
14、丧:失去。
15、献:进献,进贡。
16、玉人:从事玉石加工、雕琢的匠人。
17、怀:藏。
18、稽首而告:献玉人跪拜着所述。稽首,跪拜。
19、请死:请求免于死难。
20、置诸其里:把献玉人安置在自己的住所。里:乡里,文中指子罕所居住的地区。
21、为之攻之:替献玉人雕琢好那块玉。
22、受:接受。
宋人或得玉
本文选自《左传·襄公十五年》。《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。
《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。
参考资料来源:百度百科_宋人或得玉
热心网友
时间:2023-10-25 22:06
大意:子罕洁身自好、不贪钱财。做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就清明得多了。
道理:人应该具有高尚的品德,那才是世界上最宝贵的东西。
原文:
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
白话翻译:
宋国有个人得到了一块玉,把它献给宋国国相子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。”
子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果给我,我们都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。” 献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。”
于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,等他富有后让他返回了家乡。
扩展资料:
古人把玉看得跟金子一样珍贵,所以对富贵人家常用“金玉满堂”来形容。成语有“金玉良言”,意为像金玉一样有价值的话。古代帝王的印章是用玉雕刻的,称王玺印。
有地位的人常把玉器挂在腰带上,一则显示其有身份,二则走起路来玉器互相撞击,发出叮咚悦耳的声音。至于玉作为首饰更是普遍的现象。
左丘明在春秋时有称为瞽的盲史官,记诵、讲述有关古代历史和传说,口耳相传,以补充和丰富文字的记载,左丘明即为瞽之一。相传曾著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》。两*录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。
热心网友
时间:2023-10-25 22:06
原文:
子罕说宝
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”
子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
——《左传·襄公十五年》
译文:
有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把玉给懂玉的人看,他们说是宝物,所以才献给你。”子罕说:“我以不贪为宝,你以玉为宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人 ,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。”献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,寸步难行,拥有这个玉是想请求免于死难。”
于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。
参考资料:百度知道
热心网友
时间:2023-10-25 22:07
先搜一搜再问嘛.
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/9502201.html
子罕说宝的意思
译文:“有个宋国人得到一块玉石,将它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:“我曾经把这块玉石拿给玉工鉴定过,他认为这是一块宝玉,所以我才敢进献它。” 子罕说:“我把不贪图财物的这种操守当作是宝物,你把玉石作为宝物。如果你把宝玉送给了我,我们两人都丧失了宝物,还不如我们都保有...
子罕说宝这则文言文大意是?
译文:子罕以不贪为宝 宋国有个人得到了一块玉,把它献给宋国国相子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果给我,我们都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。”献玉的...
子罕说宝的主要内容。
【译文】宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕。子罕没有接受。献玉的人说:“给做玉器的师傅看过,说是件宝物,才敢贡献的。”子罕说:“我把不贪心作为宝,你把宝玉作为宝;我若是收下你这块玉(如果你把玉给了我),我们都失去了自己的宝,还不如各人留着各自的宝物好啊!”那人听...
《子罕说宝》的古诗若以与我,皆丧宝也、不若人有其宝。翻译
意思是:如果你把玉给我,我们两人都失去了各自的宝物,不如各人保有自己的宝物。这句话出自春秋末期的史官左丘明所著的《左传·襄公十五年》。一、原文 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我...
子罕说宝文言文翻译
1. 翻译文言文〈子罕说宝〉 原文: 子罕说宝 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之...
子罕为什么说“若以与我,皆丧宝也。”?请说明你的理解
回答:古文:我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。 白话:在你看来美玉是宝,可我则认为当官的人不贪才是宝。今天如若你把美玉给了我,你便失去了宝玉之宝,而我如果真的收下你的美玉,则会丢掉我的不贪之宝,倒不如我们各自都留住自己的宝吧!” 就是说不要搞歪风邪气,...
子罕说宝译文
”子罕说:“我以不贪为宝,你以玉为宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人 ,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。”献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,寸步难行,拥有这个玉是想请求免于死难。” 于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉...
子罕说宝译文
面对献玉者的期待,子罕表达了自己独特的价值观:“我视不贪婪为至宝,而你视美玉为宝。若我接受此玉,我们都会失去各自的宝物。不如各自保持,让它们继续照耀各自的领域。”献玉者深感敬佩,他恳切地说:“我揣着这宝玉,心中不安,害怕它成为他人谋取财物的借口,甚至带来危险。所以我决定将它转赠给...
子罕说宝翻译
1、子罕:人名,春秋时官员,宋国国相,又名乐喜; 2、示:给……看; 3、或:有人; 4、诸:之(代词,放入文中具体解释)于(介词,放入文中具体解释)(在本文意思是:把玉献给。) 5、弗:不; 6、尔:你; 7、故:所以 8、若:假如; 9、与:给 10、人有其宝:各人保有自己的...
《宋子罕以廉为宝》求完整翻译 急急!!!
子罕说:“我把不贪当作宝,你把玉当作宝。如果你把玉给了我,我们两人都丧失了宝,不如各人拥有自己的宝。”所以宋国年高有德的人说:“子罕不是没有宝,而是他所当作宝的东西与别人不一样。”现在拿百两黄金和黄莺来给婴儿看,婴儿必定选择黄莺;拿和氏璧和百两黄金来给鄙俗的人看,鄙俗之人...