2个日语句子问一下 顺便翻译一下吧 还有一个问题
发布网友
发布时间:2022-04-24 15:03
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-17 21:35
①何故かホッとするものである里面的ホッ是什么意思啊?
【不知为何这是能让人安心(的东西)】
【ホット】指的是〔安心〕放心
▲ ほっと胸をなでおろした/放了心,松了一口气.
▲ 试験が终わってほっとする/考试结束,松了一口气.
②还有今ひとうパッとしない人がいます里面的パッ是什么意思?
【ぱっと】不起眼
▲ パッとしない人/不起眼儿的人;不引人注目的人
③よう包括ように ような ようだ除了像什么一样以外还有哪些意思啊?好多句子翻译成像什么一样都不通
可以表【祝福、表希望】,也可以不翻译,要结合句子前后文翻,
看看如何说能通顺就行了。
1. (あなたが)楽しく平穏でありますように.
祝你康乐平安
2. (やかましくして)人の邪魔をしないように.
请你不要吵扰别人
3. 1年中暖かくて春のようだ.
四时温暖如春
4. 1时间というと短いようだが,人を待っているときの1时间は,ほんとうに长く感じられるものだ
说到一个小时象是很短暂,但是等人时的一个小时却令人觉得很长.
5. あいつは金でどちらにでもつくような俗人だ
那家伙是个见钱眼开的俗人.追问最后一个例句ような怎么说?
追答あいつは金でどちらにでもつくような俗人だ
直译的话,表示“像,类似于”
“那家伙是【类似于】只要有钱在哪都行的俗人.”
热心网友
时间:2023-10-17 21:36
ホッと 副词,サ变动词 意思:(感叹用语)终于松口气。。。放心了。。
パッと副词 表示:突然间(变化)。。一下子。。。。
よう 用法广泛,意义众多。。。你就慢慢地领悟吧。。
热心网友
时间:2023-10-17 21:36
ホッとする——松了一口气
パッと——受惊吓
为了XXX的意思,梦を叶うように之类的句子
野生日语渣渣不准别骂我
热心网友
时间:2023-10-17 21:37
是
ホッと 叹气
和
パッと 不起眼
ように还有希望什么的意思。
世界人类が平和でありますように