you can`t treat me as you do to him 你不能对待我像对待他一样。请问翻译正确么
发布网友
发布时间:2022-04-24 15:17
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-18 15:29
You
cannot
treat
me
as
you
did
to
him.
一般不用2个treat
第二个要用do来代替
二个
写出来的句子还是用
cannot
比较好
三
you对him做的事情
100%已经是过去的事情了,不然当事人怎么能知道you是怎么对him的?要用did过去式
至于说是as还是like其实意思没什么区别
就是习惯用法
like更informal一些
比如说
you
cant
treat
me
like
dirt!
你那句话
语法就错了,like后面要么加动宾结构
要么是独立的句子不能是这样一半啊
高一英语翻译
我们努力想使他平静下来,但他还是激动的大叫.we tried to cool him down,but he still shouted aggressively .3 玛丽在医院住了很长一段时间后,恢复了健康.Mary finally recovered ,after a long stay at the hospital .4 如果你不想和我在一起,你就收拾东西走人.(pack up)If you do not wis...