求助呀。。。翻译呀。。。 ~~~拜托啦。急。
发布网友
发布时间:2023-07-09 06:52
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-01 03:18
<<This article [is based错] on Chinese and Western [cultures characteristics错],discuss错
[cultural differences impact错] on the English Translation [in religion, history, regional and folk and ideological culture错 and [at last错]put forward the [countermeasures错] to promote [the错] further exchange[s] between Chinese and western culture[s].>>
建议修正如下:
本文以中西文化特征[Sino-Western cultural peculiarities] 为背景[background],针对英汉语言的特征,从宗教、历史、地域及风俗习惯与思维文化方面[aspects],分析文化不同对英语翻译产生[resulted]的差异[dissimilarities],并且提出解决的对策,促进中西文化的进一步交流。
"This article, using Sino-Western cultural peculiarities as the background, attempts to examine the features of the Chinese and English languages, by analysing the impact of such aspects as religions, histories, geographies, customs, and ideologies on the dissimilarities resulted from English-Chinese translations. It also proposes solutions to the problems, with a view to further promote Sino-Western cultural exchanges."追问童鞋非常感谢呀,,LZ今天就带着你这个翻译去见导师丫
热心网友
时间:2023-10-01 03:18
我的翻译:
Based on the characteristics of Chinese and Western culture while focusing on the characteristics of English and Chinese language, this article analyzes the impact of cultural difference on the accuracy of English-Chinese translation from the aspects of religions, history, geography, traditional customs, and ideological culture, and proposes solutions to minimize inaccuracy, therefore, promotes the cultural exchange between China and Western World.
原文有几处语法错误,如:discuss cultural differences impact 应是 discusses cultural difference impact, put forward 应是 puts forward, 因为主语一直是this article, 是第三人称单数。追问童鞋你狠强大丫,,, 谢谢丫
热心网友
时间:2023-10-01 03:19
countermeasures 改为resolutions比较好,其它OK。追问=0=~~谢谢童鞋丫
热心网友
时间:2023-10-01 03:19
l☆泡泡沫 翻译的是正确的,其中的逻辑解决了还注意了句型,楼主你就用他她的吧追问LZ不敢丫..LZ这是要答辩用的东西丫
热心网友
时间:2023-10-01 03:20
Based on the background of Chinese and western cultural characteristics, according to the characteristics of English and Chinese languages, from religion, history, regional and customs and cultural aspects, thinking of English translation of different analysis of cultural differences occurring, and put forward the countermeasures, promote the further exchange between Chinese and western culture.