I'm done believing you. 的正确翻译。。谢谢
发布网友
发布时间:2023-07-09 17:53
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-12-04 05:42
I'm done believing you.我再也不相信你了。
done 表示“结束的,终了的”
与上句相对比:
i do believe you.我完全相信你.
将DO放在"动词原形"前,才表示加强该动词的语气,例如:
Do come to my birthday party. 一定来参加我的生日宴会。
I did go there. 我确实去那儿了。
I do miss you. 我确实想你。
热心网友
时间:2024-12-04 05:42
I'm done believing you.我再也不相信你了。
就相当于:I have no further belief in you.
其中,done 表示“结束的,终了的”
又如:He's done with politics---he's moving to the country to be a farmer.他再也不愿过问*了---他正把家搬到乡下,到那儿当农夫。
--------据《朗文当代高级英语辞典》
热心网友
时间:2024-12-04 05:43
我不再相信你了.be done doing表示曾经是,而且现在再也不是了.
类似的有i do believe you.我完全相信你.
这里done&do都是表达语气的词,但意思恰好相反
热心网友
时间:2024-12-04 05:44
你确实使我感到信服
热心网友
时间:2024-12-04 05:44
我不再相信你了!I'm done doing sth是我不再做某事地意思。如I'm done smoking。我不再吸烟了。