发布网友 发布时间:2023-07-09 20:47
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-01 19:38
1、“木柴厂四周很快就聚了一群人,仿佛一下子从地底下钻出来的。”
赏析:围观的人聚集得如此神速,说明在沙皇时代,由于极端的*统治造成了人们精神面貌的病态现象:贫穷落后,愚昧麻木,无聊透顶,却又不甘沉寂。
2、“他那半醉的脸上现出这样的神气:‘我要揭你的皮,坏蛋!’就连那手指头也像是一面胜利的旗帜。”
赏析:被狗咬了本是件倒霉事,赫留金却这样的神气,对这种反常神态的描写是为了说明在高压*统治下,人的精神空虚、落魄已到极点,一面在自我麻醉,一面又在寻机发泄。对赫留金这个人物形象的塑造,把*社会下的病态现象刻画得淋漓尽致。
3、“‘这儿到底出了什么事?’??谁在嚷?”
赏析:奥楚蔑洛夫连续四句问话都是吆喝之声,且一句比一句显示出声色俱厉。语言描写表现了他在普通小人物面前惯于小题大做,耀武扬威,咄咄*人,骄横于世的性格特点。
4、“‘席加洛夫将军?哦!??叶尔德林,帮我把大衣脱下来??真要命,天这么热,看样子多半要下雨了??只是有一件事我还不懂:它怎么会咬着你的?”
赏析:天气并没有变热,奥楚蔑洛夫要脱大衣有两种心理活动。一方面被“席加洛夫将军”几个字吓得浑身冒虚汗,生怕得罪了权贵,想用“天热”为理由,以“脱大衣”为幌子,企图掩饰自己内心的恐慌与不安。另一方面,他是在寻机转变话题,改变刚才的判词。
5、“他的法律上说得明白,现在大家都平等啦。不瞒您说,我的兄弟就在当宪兵??”
赏析:赫留金说这句话是想抬出当宪兵的兄弟来要挟警官奥楚蔑洛夫,抬出“法律”来为自己辩护,这是对沙皇法律的尖锐讽刺。
扩展资料:
作品主题态度变化:
第一次判定(6—8段):弄死狗,罚狗的主人。作出判定的根据不知是“谁家的狗”。
第二次判定(9—13段):狗是无辜的;原告是“敲竹杠”。作出判定的根据——有人说“这好像”是“将军家的狗”。
第三次判定(14—17段):狗是“下贱胚子”;“原告”是受了害,要教训狗的主人。作出判定的根据—巡警说“这不是将军家里的狗”。
第四次判定是(18—20段):称是娇贵的动物,用自己的名义派人把狗送到将军家去;“原告”受斥责。作出判定的根据—有人说:“没错儿,将军家的狗!”
第五次判定(21—23段):“这是条野狗”,“弄死算了”。作出判定的根据—将军家的厨师说“我们那儿从来没有这样的狗”。
第六次判定(24—27段):小狗“怪伶俐的”,咬人咬得好,“好一条小狗”。作出判定的根据—厨师说“这是将军的哥哥的狗”。
奥楚蔑洛夫在短短的几分钟内,经历了五次变化,而对狗的称呼及态度就变了整整六次。善变是奥楚蔑洛夫的性格特征。作品以善于适应周围物体的颜色,很快地改变肤色的“变色龙”作比喻,起了画龙点睛的作用。如果狗主是普通百姓,那么他严惩小狗,株连狗主,中饱私囊。
如果狗主是将军或将军哥哥,那么他奉承拍马,邀赏请功,威吓百姓。他的谄媚权贵、欺压百姓的反动本性是永远不变的。因此,当他不断的自我否定时,他都那么自然而迅速,不知人间还有羞耻事!“变色龙”——奥楚蔑洛夫已经成为一个代名词。
人们经常用“变色龙”这个代名词,来讽刺那些常常在相互对立的观点间变来变去的反动阶级代表人物。对他们说来,毫无信义原则可言。万物皆备于我,一切为我所用。
《变色龙》是契诃夫的许多短篇小说中脍炙人口的一篇。它没有风花雪月的景物描写,也没有曲折离奇的故事安排,作家在描述一个警官偶然审理一件人被狗咬的案情中,只用寥寥几笔,就极其简练、锋利地为我们勾勒出一个灵魂丑恶,面目可憎的沙皇走狗——警官奥楚蔑洛夫的形象,寄寓着一个发人深思的主题。
参考资料:百度百科——变色龙