发布网友 发布时间:2023-07-09 21:27
共5个回答
热心网友 时间:2024-12-02 13:50
on the street / in the street表示“在街上”时,on the street 和in the street 都可以。
在美国多用on the street,在英国多用inthestreet。
例如:We have a house in the street.我们在街上有座房子.I met him on the street.
英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,包括澳大利亚、南非以及印度,在 欧盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港也继续使用。
扩展资料:
美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异:
比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。
表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven't got,美语则用to have/don't have;“不得不”,“必须”做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something。
从某某学校毕业”,英美表达习惯也不同,“graate”一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graate from university/school等,而在英语里,graate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave。
当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn't pay very much。
“提高价格”英语用put up prices,美语用raise prices;“上计算机课”英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。
热心网友 时间:2024-12-02 13:50
你可以这样理解,因street 两边都有楼房, 所以人在street上,就是在建筑丛里,所以用in热心网友 时间:2024-12-02 13:51
street是“街道”,不同于“道路”,“街”还包括道路两边的商铺等等,所以是一个三维空间,所以用in,不用on。on主要用于二维空间。热心网友 时间:2024-12-02 13:51
on the street / in the street热心网友 时间:2024-12-02 13:52
我觉得都可以,这并没有语法上的错误,口语上两者通用。