发布网友 发布时间:2022-04-24 13:13
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-14 00:54
这三个词汇的区别我知道,下面就让我这个学霸为大家解答一下(❁´◡`❁)*✲゚*,wish在日常对话中使用比较频繁,语气比较轻松。hope既可以在日常对话中使用,也可以在正式场合使用。expect属于正式语境的词汇,常用于商务或学术场合。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
1、语气不同
wish通常用于表达较为强烈的愿望,可能已经超出了现实的范畴,属于较为强烈的渴望。
hope相比之下,则是对可能发生的事情的积极期待,有实现的可能性,但不一定能实现。
expect则是对事件的预计或预测,通常基于合理的证据或经验,预计这种情况会发生。
例句:
① I wish I could fly. 我希望我能飞起来。
② I hope it will not rain tomorrow. 我希望明天不会下雨。
③ I expect he will come on time. 我期望他会准时过来。
2、正式度不同
wish在日常对话中使用比较频繁,语气比较轻松。
hope既可以在日常对话中使用,也可以在正式场合使用。
expect属于正式语境的词汇,常用于商务或学术场合。
例句:
① I wish you all the best! 我祝你一切顺利!
② We hope you can join us. 我们希望你能加入我们。
③ We expect a positive response. 我们期望一个积极的回应。
3、后面的宾语不同
wish后面通常接虚拟语气,而hope和expect都可以接将来时或者是不定式。
例句:
① I wish I were a bird. 我希望我是只鸟。
② I hope to see you again. 我希望再见到你。
③ We expect to finish the work by Friday. 我们预计将在周五完成这项工作。
4、主观性不同
wish多反映了说话人的主观愿望。
hope掺杂了说话人的期待和预测。
expect更多的公正地表现了预计和预判。
例句:
① I wish you would stay with me forever. 我希望你会永远陪在我身边。
② We hope the weather will be nice tomorrow. 我们希望明天天气会好。
③ We expect her to arrive at 10:00. 我们预计她会在10点到达。
5、语法结构不同
wish后面通常接that从句,此时that可省略;hope和expect后面可接不定式、that从句,也可以直接跟名词。
例句:
① I wish (that) you would come early. 我希望你能早点来。
② We hope you are right. 我们希望你是对的。
③ We expect the train to be on time. 我们期待火车能准时。
热心网友 时间:2023-10-14 00:55
一、指意不同
1、wish语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
2、hope指对愿望实现有一定信心的希望。
3、expect通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
二、用法不同
1、wish
v.(动词)
1)wish的基本意思是“希望”“想要”,指对未曾达到、难以达到或不可能达到的目标极其渴望。wish还可作“祝愿”解。
2)wish既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,从句中的谓语动词要用虚拟式。
wish有时也可接双宾语,还可接以“(to be+) adj. ”、动词不定式或过去分词充当补足语的复合宾语。过去分词作宾语补足语时表示被动或完成意义。
3)当表示实现的可能性不大的主观设想时,从句中的谓语动词不用一般现在时,而须用一般过去时。当表示与过去的事实相反时,从句中的谓语动词不用一般过去时,而须用过去完成时或“could〔would〕+have ~ed ”结构。
当表示对未来的设想时,从句中的谓语动词要用“would〔could,might〕+动词原形”结构。
2、hope
v.(动词)
1)hope用作动词的基本意思是“希望”“期望”,指热切、专心致志地对未来的、积极的、崇高的、一些好的或有利的结果的盼望,含有一定的主观性,相信其可能实现。
2)hope既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接动词不定式或宾语从句,但不能接名词、动名词作宾语,也不能接复合宾语;用作不及物动词时,常与介词for连用表示“对…抱有希望”。
3)hope接动词不定式的完成体也是表达将来时间。
3、expect
v.(动词)
1)expect的基本意思是“期待”“料想”,指相信或盼望有人会来或有事会发生,这种预料多有一定的根据,强调的是客观可能性,多用于好的方面,在口语中expect的意思常淡化为“认为”“想”,此时主语多为第一人称单数。
2)expect多用作及物动词,可接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
3)expect所接的that从句在表示“预料”“期望”时可用虚拟式,在作“想”“认为”解时可用陈述式,that有时可以省略。
三、一词多义不同
1、wish
作动词意思有希望;想要。作名词意思有愿望;命令;渴望;祝颂(表达这个意思时,常用复数)。
2、hope
作动词意思有希望;期望;盼望。作名词意思是希望。
3、expect
只作动词意思是预期;期待;盼望。
四、词源不同
1、wish
直接源自古英语的wyscan;最初源自原始日耳曼语的wunskijanan,意为祈望。
2、hope
直接源自古英语的hopian,意为希望,期望,盼望。
3、expect
单词于1560年左右进入英语,直接源自拉丁语的expecare:ex (向) + spectare (看),意为向外看。
热心网友 时间:2023-10-14 00:55
1、涵义不同。
hope后可跟for +名词,表示可实现的“希望”。
wish虽也跟for +名词,但表示难实现的“愿望”。意思是对某一特定物的*、向往或强烈倾向。
Expect 意思是期待某事或某人可能的发生或出现:
You can expect us for lunch. 你可以等我们一起吃午饭。
2、语气不同。
expect “期待、盼望、预料”等,指对某一特定的事件的发生抱有颇大的信心。如:We are expecting a letter from her. 我们当时正期待着她的来信。
want “想”其搭配关系为:want to do sth. Or want sb to do sth. 比较口语化,没有wish那样正式。如:She wants me to do with her.
hope 表对愿望的实现抱有一定的信心。后接“不定式;that 从句。”但不能接 双宾语。如:I hope to be a doctor. 我希望当一名医生。
3、用法不同。
wish +宾+ to +动词原形表示命令,hope无此用法
例如,I wish you to go意思是我要你去
hope后不能直接跟名词作宾语,可跟for +名词,表示可实现的“希望”,wish虽也跟for +名词,但表示难实现的“愿望”。
例句:I hope for success .我希望成功。
I wish for a car .我很想得到小汽车 。
hope和wish可跟that从句,但hope + that表示希望 。
wish + that表示“愿望”,且从句动词用虚拟语气 。
例句:I hope you”ll be better soon 。
I wish I were ten years younger 。
wish可跟双宾语 :We wish you a happy New Year。
参考资料来源:百度百科—expect
参考资料来源:百度百科—hope
参考资料来源:百度百科—wish
热心网友 时间:2023-10-14 00:56
expect、hope、wish的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
1.expect
释义:v. 预期,期待。
2.hope
释义: v. 期望。
3.wish
释义:v. 希望。
二、用法不同
1.expect
用法:expect多用作及物动词,可接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
2.hope
用法:hope既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接动词不定式或宾语从句,但不能接名词、动名词作宾语,也不能接复合宾语; 用作不及物动词时,常与介词for连用表示“对…抱有希望”。
3.wish
用法:wish既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,从句中的谓语动词要用虚拟式。wish有时也可接双宾语,还可接以“(to be+) adj. ”、动词不定式或过去分词充当补足语的复合宾语。过去分词作宾语补足语时表示被动或完成意义。
三、侧重点不同
1.expect
解析:指对未来发生的事情有较大的把握,含有期待之意,也指预计某事或某行动的发生。
2.hope
解析:指盼望得到好的或有利的结果,并对此持有一定的信心。
3.wish
解析:多用于与事实相反的情况,尤用于难于实现或不可能实现的愿望。
热心网友 时间:2023-10-14 00:57
"wish" 表达不可能或不太可能发生的愿望,"hope" 表达有可能实现的愿望,"expect" 表达对未来有一定预期的事情。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"wish"表示对某件事情的强烈愿望,但并不一定具备实现的可能性。"hope"表示对某件事情的期望或渴望,相比"wish",具备一定的实现可能性。"expect"表示对某件事情的期待或预期,通常具备较高的实现可能性。
例句:
I wish I could visit Paris someday. (我希望有一天能去巴黎。)
I hope it doesn't rain tomorrow. (我希望明天不下雨。)
I expect to get a promotion this year. (我期待今年能晋升。)
2. 语法区别:
"wish"后接虚拟语气,常用来表达对现在或过去事实的虚构愿望。"hope"后接陈述语气,常用来表达对现在或未来事实的期待。"expect"后接陈述语气,常用来表达对未来事实的预期。
例句:
I wish I were taller. (我希望自己更高一点。)
I hope she arrives on time. (我希望她准时到达。)
I expect the package to arrive tomorrow. (我预计包裹明天到达。)
3. 用法区别:
"wish"经常用于表达对不可能或不太可能发生的事情的愿望。"hope"通常用于表达对有可能实现的愿望或期望。"expect"常用于表达对即将发生的事情具有一定的预期和信心。
例句:
I wish I could fly. (我希望我能飞。)
I hope I can pass the exam. (我希望我能通过考试。)
I expect him to arrive soon. (我预计他很快就会到。)
4. 使用环境区别:
"wish"常用于个人对自己的愿望或幻想的表达。"hope"可以用于个人对自己或他人期待的表达,也可以用于一般事物的期望。"expect"通常用于对他人行为或某种情况的预期。
例句:
I wish for a peaceful world. (我渴望一个和平的世界。)
I hope you have a wonderful birthday. (我希望你度过一个美好的生日。)
The company expects to see a rise in profits this quarter. (公司预期本季度利润增长。)