发布网友 发布时间:2022-04-24 13:14
共5个回答
热心网友 时间:2022-04-28 09:52
rehmet。
维吾尔语(维吾尔文:ئۇيغۇر تىلى,拉丁转写Uyghur tili),维吾尔族的语言,简称维语(Uyghur),属阿尔泰语系—突厥语族—葛逻禄语支。与乌兹别克语十分相似。其次与哈萨克语,柯尔克孜语,塔塔尔语,土耳其语等语言也有些相似。
中国境内官方的维吾尔文(UEY——Uyghurche Ereb Yëziqi)是以阿拉伯字母书写的,同时以拉丁字母书写的拉丁维文(ULY——Uyghurche Latin Yëziqi)作为补充。俄罗斯境内的维吾尔语使用以西里尔字母书写的西里尔维吾尔文(USY——Uyghurche Shilir Yëziqi)。
词汇
维吾尔语的核心词汇主要来自古突厥语及突厥语系的其它语言,但透过历史过程中接触其它语言,亦引入了不少外来语。维吾尔语在同属突厥语系的哈萨克语、乌兹别克语及察合台语都影响甚深。
在公元十世纪维吾尔族开始接触*教。而因为古兰经及*文学的传播,不少阿拉伯语的词汇亦透过波斯语、乌兹别克语及察合台语流传到维吾尔语之中。近代以来随着维吾尔聚居区与外界交流加深,汉语、英语、俄语等语言的词汇被借入维吾尔语之中。
中国境内的维吾尔语使用的文字是阿拉伯字母的老维吾尔文(UEY),而在俄罗斯境内的维吾尔语则使用以俄文字母为基础的西里尔维吾尔文(USY)。 根据语言学家分析,乌兹别克语跟维吾尔语非常相似,因此,有人认为应该把两种语种合并,但目前普遍仍然主张把两者分开。
以上内容参考 百度百科——维吾尔语
热心网友 时间:2022-04-28 11:10
维吾尔文“谢谢”是这样子写的rehmet。
在很*吾尔人名维译汉的过程中,很多以t结尾/词中的名字,被译为“提”字,比如Memet-买买提、Ablet-阿不来提、迪丽热巴的父名Dilmurat-迪丽木拉提等等,这种人名的译法已经有了明确规定或约定俗成了。
但是对于一些口语、常用语的说法,尽管没有什么规定,还是建议,不要说成汉语“热合买提”,汉译人名可以,但是真要用来说,标准点比较好。
维吾尔族,民族语言为维吾尔语,分为中心、和田、罗布三个方言。“中心”是指塔里木盆地周围的绿洲是维吾尔族的聚居区,主要是指喀什噶尔绿洲、和田绿洲以及阿克苏河和塔里木河流域。在这个“中心”里,除了“中心方言”,还有“和田方言”与“罗布方言”两个方言。
通俗地讲,就是说在一个语言体系之下,相互能懂,有些发音却不一样,听起来多少有些费劲儿。在维吾尔族的三个言里,基本可以把维吾尔族在南疆的分布划分为这样三个区域:和田绿洲的操“和田方言”;罗布泊周围地操“罗布方言”;剩下的(主要指喀什绿洲)操中心方言。
热心网友 时间:2022-04-28 12:45
谐音是“若和买提”,维文打不上热心网友 时间:2022-04-28 14:36
谢谢 rahmat رەخمەت热心网友 时间:2022-04-28 16:44
拉(弹舌)喝骂特,谢谢?