遇见高人怎么形容
发布网友
发布时间:2023-07-05 13:10
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-17 19:34
1、三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。——春秋·孔子的弟子及再传门人《论语?述而》
白话译文:几个人在一起行走,其中一定有我值得效法的人。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。
2、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。——春秋·孔子的弟子及再传门人《论语·里仁》
白话译文:见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行的人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。
3、与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。——汉·王肃《孔子家语六本》
白话译文:和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的市场,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,藏有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。
4、近朱者赤,近墨者黑。——晋·傅玄《太子少傅箴》
白话译文:靠着朱砂的变红,靠着墨的变黑。
含义:比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。
5、蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。——先秦·荀况《荀子·劝学》
白话译文:蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住;白沙混进了黑土里,就会变得和土一样黑。