you are sun of beach!有这用法吗?不是son of bitch
发布网友
发布时间:2023-07-05 04:19
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-10-20 20:58
当然没有,是you are son of bitch,外国人很不爱叫这种话,因为这是骂人的。
热心网友
时间:2024-10-20 20:59
没有 是son of bitch,骂人的话
热心网友
时间:2024-10-20 20:59
you are sun of beach
你 是 沙滩之子
热心网友
时间:2024-10-20 21:00
狗X娘养的,也有翻译"*养的".
you are sun of beach!有这用法吗?不是son of bitch
当然没有,是you are son of bitch,外国人很不爱叫这种话,因为这是骂人的。
后会无期是sunofbitch 还是sun of beach
sun of beach啦,与 son of bitch(骂人的话,婊子养的)谐音,韩寒的冷幽默
为什么“阳光沙滩”会翻译成sunofbeach?
“Sun”在英文中可以读作“son”,而“beach”则与“bitch”在发音上极为相似。这里的“bitch”并非指真正的母狗或婊,而是具有贬义的俚语,用以形容某人或某事糟糕、不受欢迎。因此,将“阳光沙滩”翻译成“sunofbeach”时,实际上形成了一种讽刺与幽默的表达,将阳光沙滩的美好与“bitch”的负面形象...
有什么英语整人骂人话,比如说,what,are,your,doing,可以说what,are...
You are sun of beach.你是海边的阳光。You are son of bitch.你个狗、娘、养、的。满意求采纳哟(づ ̄3 ̄)づ
“you are the sun of beach”是什么意思啊? 求解释!
可翻译为你就像沙滩上的阳光 ,意思很美好 但是………应为这个读音跟you are the son of bitch(你是婊子的儿子,骂人的话) 是一样的,所以属于很坑的一句话………
为什么我夸奖一个老外“Sun of beach”他却打我?!不是叫兽说可以这样夸...
你好 可能是听错了 你说的是好意 如果听成是SON OF THE BITCH 是骂人的 音是一样的
sun of beach什么意思
翻译:沙滩阳光 双语例句:You are sun of beach.你是沙滩上的阳光。Just enjoy those sun of beach!尽情享受那些海滩的阳光!The Garden Isle has no shortage of beach for those seeking sun and sand. The River Estate isn't cheap, but it's a dreamy slice of tropicalparadise that will ...
广东骂人话 阳光海滩 什么意思啊
- -那个不是英文的骂人吗,不是广东话啊,就是阳光明媚的海滩的英文sun of beach,谐音son of bitch
你是沙滩上的一缕阳光是什么意思 跪求
你是沙滩上的一缕阳光,you are sun of beach. 由于和 you are son of bitch 同音。 追问: 谢谢
阳光沙滩是什么意思,好像是骂人的
版本1:就是阳光明媚的海滩的英文sun of beach,谐音son of bitch。版本2:阳光=S 沙滩=B