有哪位帮我翻译一下呗,现代汉语版
发布网友
发布时间:2023-07-12 01:28
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-24 19:18
译文:
《五岳祠盟记》-- 岳飞
【译文】
自从中原局势动荡,夷族狄族交替入侵,我就为河朔而发愤,在相台那里开始。从从军开始,经历两百多次战斗。虽然不能远入夷荒,洗荡巢穴,但也能报得国仇的万分之一。现在我又带领一旅军队,领宜兴、建康两城振起,一口气击败了胡虏,只可惜不能使他们连一匹马也不能逃走。所以就停止战斗,养足精力准备再次迎击敌人。接着应该激励士兵,等功赏的期限到了之后就继续战斗,向北越过沙漠,杀入胡虏的宫廷,把夷人全部消灭,迎接两位皇帝(指宋钦宗和宋徽宗)回京,取回以前被侵占的土地,使朝廷没有了忧虑,使君主能够安稳地睡觉(指局势稳定),这就是我的愿望了。河朔岳飞题。
热心网友
时间:2024-11-24 19:19
【题解】
见《金陀粹编》卷十九。本文是作者行军途中,题在五岳祠(神祠名)壁间的誓词(即盟记)。文辞慷慨,表露出作者高度的爱国思想和消灭敌人,恢复中原的意志
译文:
自从中原局势动荡,夷族狄族交替入侵,我就为河朔而发愤,在相台那里开始。从从军开始,经历两百多次战斗。虽然不能远入夷荒,洗荡巢穴,但也能报得国仇的万分之一。现在我又带领一旅军队,领宜兴、建康两城振起,一口气击败了胡虏,只可惜不能使他们连一匹马也不能逃走。所以就停止战斗,养足精力准备再次迎击敌人。接着应该激励士兵,等功赏的期限到了之后就继续战斗,向北越过沙漠,杀入胡虏的宫廷,把夷人全部消灭,迎接两位皇帝(指宋钦宗和宋徽宗)回京,取回以前被侵占的土地,使朝廷没有了忧虑,使君主能够安稳地睡觉(指局势稳定),这就是我的愿望了。河朔岳飞题。
它的大概意思是:
我从军以来打了二百余战,虽然没有扫荡到敌人巢穴中去,但总算是报了一点仇。现在来到宜兴,恢复了建康(今南京),一鼓作气,打败了敌虏,恨的是没能把他们斩尽杀绝,使他匹马不回。下面说,以后的目标,是打到漠北,“蹀血虏廷,尽屠夷种”。