发布网友 发布时间:2022-04-25 12:43
共5个回答
懂视网 时间:2022-09-19 16:03
1、全诗:青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。
2、释义:将士英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?枝头上掉下来的落花,它却不是无情之物,化成了泥土,培育着明年的花。
热心网友 时间:2024-02-17 07:32
原诗是:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。译文:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?
《青山处处埋忠骨》qīng shān chù chù mái zhōng gǔ,这是作者晓年写作的一篇短文。主要讲了*的爱子毛岸英在抗美援朝的战争中光荣牺牲后,*惊悉这个噩耗后极度痛苦的心情和对岸英遗体是否归葬的抉择过程,表现了*常人的情感,超人的胸怀。
扩展资料:
课本原文
中南海,*的卧室。
写字台上,放着一封从朝鲜前线志愿军总部发来的,由司令员彭德怀拟定的电报。
*勋鉴:
今晨,我“志司”指挥部遭敌机狂轰滥炸,洪学智、毛岸英将我送入安全地域。尔后,岸英又返回指挥部取作战图。慌中未能劝告住他,致使被敌机的汽油弹击中。*的爱子、我们“志司”的好参谋岸英同志为了朝鲜人民的事业光荣殉职……
从收到这封电报起,*整整一天没说一句话,只是一支又一支地吸着烟。桌子上的饭菜已经热了几次,信还是原封不动地放在那里。
岸英是他最心爱的长子。当年,地下党的同志们冒着生命危险找到了岸英,把孩子送到他身边,后来岸英去苏联留学,在国外的大学毕业后,他又亲自把爱子送到农村锻炼。那一次次的分离,岸英不都平平安安回到自己的身边来了吗?这次怎么会……
“岸英!岸英!”*用食指按着紧锁的眉头,情不自禁地喃喃着。“*,”秘书走进来,小声说,“彭老总来电,说岸英是*的长子,请求破格将遗体运回国。”
秘书又凑近*,轻声说:“朝鲜金日成首相来电,向*表示慰问,他说岸英同志是为朝鲜人民的解放事业牺牲的,也是朝鲜人民的儿子,他要求把岸英葬在朝鲜。”
*仰起头望着天花板,强忍着心中的悲痛,目光中流露出无限的眷恋。岸英奔赴朝鲜时,他因为工作繁忙,未能见上一面,谁知竟成了永别!“儿子活着不能相见,就让我见见遗体吧!”*想。然而,这种想法很快被打消了。
他像是自我安慰地说道:“我的儿子死了,我当然很悲痛,可是,战争嘛,总是要死人的。朝鲜战场上我们有多少优秀儿女献出了生命,他们的父母难道就不悲痛吗?他们就不想再见一见孩子的遗容吗?岸英是我的儿子,也是朝鲜人民的儿子,就尊重朝鲜人民的意愿吧。”
秘书将电报记录稿交*签字的一瞬间,*下意识地踌躇了一会儿,那神情分明在说,岸英难道真的不在了?父子真的不能相见了?*黯然的目光转向窗外,右手指指写字台,示意秘书将电文稿放在上面。
第二天早上,秘书来到毛*的卧室。毛*已经出去了,放在枕头上的电文稿写着一行醒目的大字:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。
电文稿下是被泪水打湿的枕巾。
热心网友 时间:2024-02-17 07:32
青山处处埋忠骨全诗热心网友 时间:2024-02-17 07:33
全诗:青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。热心网友 时间:2024-02-17 07:34
《已亥杂诗之一》 清代 龚自珍
青山处处埋忠骨,
何须马革裹尸还。
落红不是无情物,
化作春泥更护花。
译文:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?
热心网友 时间:2024-02-17 07:34
《已亥杂诗之一》 清代 龚自珍 青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。 译文:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。