英语常用口语每天学 第146期:装饰新娘捧花
发布网友
发布时间:2023-08-01 11:02
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-01 04:29
Fredo: Jill, does a yellow ribbon look good on this wedding bouquet?,
Jill: Yes, but maybe you should add some blue lace.,
Fredo:Oh, yeah, thing borrowed, something blue.,
Jill:And some gold beads would bring out the colors of the lilies and gardenias.,
Fredo:But those are real gold beads, so we need to increase the price of the bouquet.,
Jill:Hey, throw the bouquet over your shoulder. I want to practice catching it.
ribbon (n.) 缎带, wedding (n.) 婚礼, lace (n.) 蕾丝, something borrowed,俚语,完整句是Get something old, something new, something borrowed, something blue.“找来一些旧的、一些新的、一些借的、一些蓝的”,美国结婚的习俗,结婚时要准备符合这四种条件的东西, bead (n.) 小珠珠串成的链子, gardenia (n.) 槴子花,
佛瑞多:吉儿,这束新娘捧花配上*缎带好看吗?,
吉 儿:好看,但是你应该再加些蓝色的蕾丝。,
佛瑞多:喔,对,“……一些借的,一点蓝的。”,
吉 儿:然后金色的小珠可以衬托出百合和槴子花的颜色。,
佛瑞多:但是这些珠珠是纯金的,所以我们得把捧花的价钱提高。,
吉 儿:嘿,把捧花从你肩膀往后扔。我想练习接捧花。, wedding (n.) 婚礼, lace (n.) 蕾丝, something borrowed,俚语,完整句是Get something old, something new, something borrowed, something blue.“找来一些旧的、一些新的、一些借的、一些蓝的”,美国结婚的习俗,结婚时要准备符合这四种条件的东西, bead (n.) 小珠珠串成的链子, gardenia (n.) 槴子花