问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

这句话说的是什么意思?

发布网友 发布时间:2022-04-25 04:49

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-27 04:01

您想要成为"灰姑娘吗"? 我帮助您实现这个愿望.
the Cinderella 灰姑娘
---
灰姑娘的故事大家一定再熟悉不过了:一个善良美丽且心中永远怀有希望的“灰姑娘”;一个*自私的继母;两个愚蠢懒惰又丑恶的姐姐;一个当你需要的时候会出现的仙女;一位深爱着你的英俊的王子;一只失落的水晶鞋。也许每个小女孩在年少时都做过“灰姑娘”的梦,期盼着真正欣赏自己的白马王子有朝一日能带着水晶鞋来找自己;如果你的梦想还没有实现,还没有找到生命中的王子,那么请向灰姑娘一样保持乐观的态度:“if you keep on believing, the dreams that you wish will come true”。

文中的一些古英语用词对照如下:

thee[you]
thou[you]
wilt[will]
thy[your]
what art thou...[what are you...]
saidst[say]
thou wert...[you were...]

he wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, be good and pious, and then the good God will always protect thee, and I will look down on thee from heaven and be near thee.” Thereupon she closed her eyes and departed. Every day the maiden went out to her mother’s grave and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white sheet over the grave, and when the spring sun had drawn it off again, the man had taken another wife.

The woman had brought two daughters into the house with her, who were beautiful and fair of face, but vile and black of heart. Now began a bad time for the poor step-child. “Is the stupid goose to sit in the parlor with us?” said they. “He who wants to eat bread must earn it; out with the kitchen-wench.” They took her pretty clothes away from her, put an old gray bedgown on her, and gave her wooden shoes. “Just look at the proud princess, how decked out she is!” they cried, and laughed, and led her into the kitchen. There she had to do hard work from morning till night, get up before daybreak, carry water, light fires, cook and wash. Besides this, the sisters did her every imaginable injury—they mocked her and emptied her peas and lentils into the ashes, so that she was forced to sit and pick them out again. In the evening when she had worked till she was weary she had no bed to go to, but had to sleep by the fireside in the ashes. And as on that account she always looked sty and dirty, they called her Cinderella. It happened that the father was once going to the fair, and he asked his two step-daughters what he should bring back for them. “Beautiful dresses,” said one. “Pearls and jewels,” said the second. “And thou, Cinderella,” said he, “what wilt thou have?” “Father, break off for me the first branch which knocks against your hat on your way home.” So he bought beautiful dresses, pearls and jewels for his two step-daughters, and on his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the branch and took it with him. When he reached home he gave his step-daughters the things which they had wished for, and to Cinderella he gave the branch from the hazel-bush. Cinderella thanked him, went to her mother’s grave and planted the branch on it, and wept so much that the tears fell down on it and watered it. It grew, however, and became a handsome tree. Thrice a day Cinderella went and sat beneath it, and wept and prayed, and a little white bird always came on the tree, and if Cinderella expressed a wish, the bird threw down to her what she had wished for.

It happened, however, that the King appointed a festival which was to last three days, and to which all the beautiful young girls in the country were invited, in order that his son might choose himself a bride. When the two step-sisters heard that they, too, were to appear among the number, they were delighted, called Cinderella and said, “Comb our hair for us, brush our shoes and fasten our buckles, for we are going to the festival at the King’s palace.” Cinderella obeyed, but wept, because she, too, would have liked to go with them to the dance, and begged her step-mother to allow her to do so. “Thou go, Cinderella!” said she. “Thou art sty and dirty, and wouldst go to the festival? Thou has no clothes and shoes, and yet wouldst dance!” As, however, Cinderella went on asking, the step-mother at last said, “I have emptied a dish of lentils into the ashes for thee; if thou hast picked them out again in two hours, thou shalt go with us.” The maiden went through the back-door into the garden, and called, “You tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds beneath the sky, come and help me to pick

“The good into the pot,
The bad into the crop.”

Then two white pigeons came in by the kitchen window, and afterwards the turtle-doves, and at last all the birds beneath the sky came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes. And the pigeons nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the rest began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good grains into the dish. Hardly had one hour passed before they had finished, and all flew out again. Then the girl took the dish to her step-mother, and was glad, and believed that now she would be allowed to go with them to the festival. But the step-mother said, “No, Cinderella, thou hast no clothes and thou canst not dance; thou wouldst only be laughed at.” And as Cinderella wept at this, the step-mother said, “If thou canst pick two dishes of lentils out of the ashes for me in one hour, thou shalt go with us.” And she thought to herself, “That she most certainly cannot do.” When the step-mother had emptied the two dishes of lentils amongst the ashes, the maiden went through the back-door into the garden and cried, “You tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds under heaven, come and help me to pick

“The good into the pot,
The bad into the crop.”

Then two white pigeons came in by the kitchen window, and afterwards the turtle-doves, and at length all the birds beneath the sky came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes. And the doves nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the others began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good seeds into the dishes, and before half an hour was over they had already finished, and all flew out again. Then the maiden carried the dishes to the step-mother and was delighted, and believed that she might now go with them to the festival. But the step-mother said, “All this will not help; thou goest not with us, for thou hast no clothes and canst not dance; we should be ashamed of thee!” On this she turned her back on Cinderella, and hurried away with her two proud daughters.

As no one was now at home, Cinderella went to her mother's grave beneath the hazel-tree, and cried,

“Shiver and quiver, my little tree,
Silver and gold throw down over me.”

Then the bird threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver. She put on the dress with all speed, and went to the festival. Her step-sisters and the step-mother, however, did not know her, and thought she must be a foreign princess, for she looked so beautiful in the golden dress. They never once thought of Cinderella, and believed that she was sitting at home in the dirt, picking lentils out of the ashes. The prince went to meet her, took her by the hand and danced with her. He would dance with no other maiden, and never left loose of her hand, and if any one else came to invite her, he said, “This is my partner.”

She danced till it was evening, and then she wanted to go home. But the King’s son said, “I will go with thee and bear thee company,” for he wished to see to whom the beautiful maiden belonged. She escaped from him, however, and sprang into the pigeon-house. The King’s son waited until her father came, and then he told him that the stranger maiden had leapt into the pigeon-house. The old man thought, “Can it be Cinderella?” and they had to bring him an axe and a pickaxe that he might hew the pigeon-house to pieces, but no one was inside it. And when they got home Cinderella lay in her dirty clothes among the ashes, and a dim little oil-lamp was burning on the mantle-piece, for Cinderella had jumped quickly down from the back of the pigeon-house and had run to the little hazel-tree, and there she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again, and then she had placed herself in the kitchen amongst the ashes in her gray gown.

Next day when the festival began afresh, and her parents and the step-sisters had gone once more, Cinderella went to the hazel-tree and said—

“Shiver and quiver, my little tree,
Silver and gold throw down over me.”

Then the bird threw down a much more beautiful dress than on the preceding day. And when Cinderella appeared at the festival in this dress, every one was astonished at her beauty. The King’s son had waited until she came, and instantly took her by the hand and danced with no one but her. When others came and invited her, he said, “She is my partner.” When evening came she wished to leave, and the King’s son followed her and wanted to see into which house she went. But she sprang away from him, and into the garden behind the house. Therein stood a beautiful tall tree on which hung the most magnificent pears. She clambered so nimbly between the branches like a squirrel, that the King’s son did not know where she was gone. He waited until her father came, and said to him, “The stranger maiden has escaped from me, and I believe she has climbed up the pear-tree.” The father thought, “Can it be Cinderella?” and had an axe brought and cut the tree down, but no one was on it. And when they got into the kitchen, Cinderella lay there amongst the ashes, as usual, for she had jumped down on the other side of the tree, had taken the beautiful dress to the bird on the little hazel-tree, and put on her gray gown.

On the third day, when the parents and sisters had gone away, Cinderella went once more to her mother’s grave and said to the little tree—

“Shiver and quiver, my little tree,
Silver and gold throw down over me.”

And now the bird threw down to her a dress which was more splendid and magnificent than any she had yet had, and the slippers were golden. And when she went to the festival in the dress, no one knew how to speak for astonishment. The King’s son danced with her only, and if any one invited her to dance, he said, “She is my partner.”

When evening came, Cinderella wished to leave, and the King’s son was anxious to go with her, but she escaped from him so quickly that he could not follow her. The King’s son, had, however, used a stratagem, and had caused the whole staircase to be smeared with pitch, and there, when she ran down, had the maiden’s left slipper remained sticking. The King’s son picked it up, and it was small and dainty, and all golden. Next morning, he went with it to the father, and said to him, “No one shall be my wife but she whose foot this golden slipper fits.” Then were the two sisters glad, for they had pretty feet. The eldest went with the shoe into her room and wanted to try it on, and her mother stood by. But she could not get her big toe into it, and the shoe was too small for her. Then her mother gave her a knife and said, “Cut the toe off; when thou art Queen thou wilt have no more need to go on foot.” The maiden cut the toe off, forced the foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the King’s son. Then he took her on his horse as his bride and rode away with her. They were obliged, however, to pass the grave, and there, on the hazel-tree, sat the two pigeons and cried,

“Turn and peep, turn and peep,
There’s blood within the shoe,
The shoe it is too small for her,
The true bride waits for you.”

Then he looked at her foot and saw how the blood was streaming from it. He turned his horse round and took the false bride home again, and said she was not the true one, and that the other sister was to put the shoe on. Then this one went into her chamber and got her toes safely into the shoe, but her heel was too large. So her mother gave her a knife and said, “Cut a bit off thy heel; when thou art Queen thou wilt have no more need to go on foot.” The maiden cut a bit off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the King’s son. He took her on his horse as his bride, and rode away with her, but when they passed by the hazel-tree, the two pigeons sat on it and cried,

“Turn and peep, turn and peep,
There’s blood within the shoe,
The shoe it is too small for her,
The true bride waits for you.”

He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking. Then he turned his horse and took the false bride home again. “This also is not the right one,” said he, “have you no other daughter?” “No,” said the man. “There is still a little stunted kitchen-wench which my late wife left behind her, but she cannot possibly be the bride.” The King’s son said he was to send her up to him; but the mother answered, “Oh, no, she is much too dirty; she cannot show herself!” He absolutely insisted on it, and Cinderella had to be called. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the King’s son, who gave her the golden shoe. Then she seated herself on a stool, drew her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, which fitted like a glove. And when she rose up and the King’s son looked at her face, he recognized the beautiful maiden who had danced with him and cried, “That is the true bride!” The step-mother and the two sisters were terrified and became pale with rage; he, however, took Cinderella on his horse and rode away with her. As they passed by the hazel-tree, the two white doves cried,

“Turn and peep, turn and peep,
No blood is in the shoe,
The shoe is not too small for her,
The true bride rides with you,”

and when they had cried that, the two came flying down and placed themselves on Cinderella’s shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.

When the wedding with the King’s son had to be celebrated, the two false sisters came and wanted to get into favor with Cinderella and share her good fortune. When the betrothed couple went to church, the elder was at the right side and the younger at the left, and the pigeons pecked out one eye of each of them. Afterwards as they came back the elder was at the left, and the younger at the right, and then the pigeons pecked out the other eye from each. And thus, for their wickedness and falsehood, they were punished with blindness as long as they lived.

参考资料:http://bbs.english8848.net

热心网友 时间:2023-10-27 04:02

你想成为可爱的“灰姑娘”吗? 我来帮你实现这个愿望 。

热心网友 时间:2023-10-27 04:02

This sentence should be <you Want to become "the Cinderella"? I help you to achieve this wish.>
汉语意思是:你想要成为童话中的“灰姑娘”吗?我帮你来实现!这不是“伊卡璐”洗发水的广告语吗?

热心网友 时间:2023-10-27 04:03

想像灰姑娘一样梦想成真吗?让我来助你一臂之力吧!

热心网友 时间:2023-10-27 04:04

’欢呼’的意思,是汉字词,和中文的发音很像.
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
为什么天天总是提不起精神,情绪低落呢?求大神帮助 你好,我的是oppoR7手机微信里面播放视频的时候出现马赛克是怎么... 我的手机型号是oppor7在微信视频聊天中看不到我自己,对方也看不到我是... 预产期是2016阴历2月初八男孩哪天抛妇产好 4.把一个棱长为10cm的正方体钢锭铸成一块长40cm,宽10cm的钢板,这块钢板... 禅意诗词名句摘抄(15句禅意盎然的诗句) ...体铁块把它熔铸成一个横截面积是20平方厘米的长方体这 夏季下雨钓鱼好不好钓鱼 猫咪发烧猫鼻支怎么办,猫咪猫鼻支发烧流鼻涕 邵东到威宁的乘车路线 dress与wear的根本区别是什么(详细!) 英语单词Downtown和uptown的区别 哪首歌里有驱车离开这城市远离人群 英语downtown和uptown区别是什么? 麻烦翻译一下 dress up day 新风系统和中央空调的区别是什么? 洗澡,睡觉时到底可不可以佩戴貔貅 睡觉的时候佩戴黑曜石貔貅手链好吗? 电热水器,为什么有时候洗几分钟,水就变冷了 60l电热水器 小天鹅牌的 为什么洗几分钟就凉了 如何制作自己的网站和网页,求Dreamweaver 制作教学视频 睡觉把手上佩戴的貔貅放在哪儿 如何搭建一个小游戏网站,适合新手建站的视频教程 万和热水器60L。洗澡20分钟就没热水了花洒很小。是哪里不对啊 个人网站制作全部详细过程,最好有详细的视频教程,完整点。 60升热水器洗澡的时候经常洗到一半水就凉了,怎么办?型号为FCD-JTHMG60-III+(E) 本科电热水器 WHA5 60L,加热要1个小时,然后洗澡只有7分钟就没热水了,正常吗 求网页制作全套视频教程,谢谢 热水器洗澡一会就没热水了怎么回事? dress的复数是什么? 一首英文歌,一句歌词she wear short dress. l wear Tshirt. 歌词开头是suday....drive my car..的歌 高中英语,列举英语诗歌体裁。教材里有(童谣,清单诗,五行诗,日本的俳句,翻译成英语的唐诗) 列举除 酒吧听到一首英文歌,大概是“ i drived my car .i dressed my clothes for you”,求歌名 用英语介绍福娃 翻译一下下面的文章,谢谢!A well-dressed (衣着很好) man goes into 有英文歌歌词*部分类似是nobody way and nobody time every day and every night 在哪里可以找到三十六种小花钩法图解? 请问一下有谁知道一本日本钩花的书籍叫什么名字啊!~~那书是专教钩一些小花和小花束的! 小方巾,怎样系成小花的 五溪手工人家钩织帽子在百度看到一个粉红色的护耳帽怎么钩的 小敏有14元,小花有10元,小花给小敏几元,小敏的钱数就是小花的两倍?用线段图解 怎麼样梳那种丸子头,就是後面看起来像小花的?有图解更好 回族小花帽是什么样子的 淘宝网图片左下角有一朵小花是怎么回事 手机充电太慢几乎不动? 电气节能有哪些措施 节能办法有哪些 电气专业节能降耗措施