发布网友 发布时间:2022-04-25 05:09
共4个回答
热心网友 时间:2023-10-28 12:57
난 어제도 마침 삼겹살 먹었거든?(我昨天才/就/刚吃的是烤肉啊!) 오늘 안 갈 래.热心网友 时间:2023-10-28 12:58
我觉得也不对 你要明白这个事实。那就是不一定两个国家间的情态用词都可以表达出来。我出个主意 用“벌써”代替금방 你看好不好 已经吃过了。再有非要表达那个意思的话 应该是靠语法力量了。我一时也想不起来。热心网友 时间:2023-10-28 12:58
韩语里刚刚只是表示刚过去的一段时间,没有昨天刚刚这种说法。你这句话去掉금방就行了热心网友 时间:2023-10-28 12:59
昨天我吃了烤肉, 很快,我想去。这是直接翻译。