请帮我把下面的一段话翻译成日文。急用。敬语翻译的清楚一些
发布网友
发布时间:2023-07-26 14:02
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-05 14:20
私は○○○と申します。
私本人はたこ焼きが大好きで、日本で贵社のたこ焼き何回も口に致します。味は非常に気に入ったので、ずっと好感を持っております。本日、たまたま贵社のホームページで海外加盟についての募集を见ていただいて、中国での支店ができるように心から望んでおります。ですから、加盟事情に関する情报をもっと知りたいです。けれども、海外募集のページが英语でできているために、私には理解しがたいです。本当に申し訳ないですが、こちらに日本语说明の海外募集资料を送っていただいてもよろしいでしょうか?
热心网友
时间:2024-10-05 14:20
こんにちは
初めまして、私の名前はxxxと申します。日本にいた时に贵社のたこ焼を何回も召し上がったことがありますので、とても美味しいと思ってます。ですから、ずっと贵社のたこ焼に好感を持ってます。
今日、偶然に贵社のネットで海外募集の広告をご覧になって、自分も中国でそういうチェーン店を出店したいなと思ってます。ですから、もっとこういうたこ焼チェーン店のいろいろことを知りたいです。しかし、海外募集の広告が英语で书いてありますので、内容的にちょっと理解しにくいです。もし良かったら、日本版の海外募集の资料を送って顶きたいです。よろしくお愿いします。
热心网友
时间:2024-10-05 14:21
私の名前はこのようなと..など
私は日本でも、たこ焼きあなたのクラブのいくつかを食べたたこ焼きの爱
その味が良い。は常にこれは非常に良い印象をした上でされた。今日で、あなたのコミュニティのサイトが时折、中国でのフランチャイズを开くことを望んしたがって、私の问题への参加についての详细ご希望の海外加盟店で调达してください。しかし、海外のWebページを収集のために英语で、私は上记の内容を理解していない利用可能です。あなたは、日本の外国人引き上げstuffに私に送ることができるだろうか?
请帮我把下面的一段话翻译成日文。急用。敬语翻译的清楚一些
私本人はたこ焼きが大好きで、日本で贵社のたこ焼き何回も口に致します。味は非常に気に入ったので、ずっと好感を持っております。本日、たまたま贵社のホームページで海外加盟についての募集を见ていただいて、中国での支店ができるように心から望んでおります。ですから、加盟事情...
汉日翻译,把下面的一段话翻译成日语,拜托大侠们啦,急着要啊 (注意要用...
日本文化に兴味を持つからこそ、いつも関心を持っています。
求再帮忙用敬语把下面这段话翻译成日文
あ、ご多忙中申し訳ございません、ご返信を読んで、おっしゃっていた「でもそれ以上は、ドキドキを削いでしまうかもしれません。」について、もっと気になっております。そのなかに、「それ以上」とは、何を指すのでしょうか、もっとアカツキとシロエの进展剧を何か明かしてる...
麻烦把下面这句话翻译成日语,要用敬语。日语比较专业的人帮忙解答一下...
我提出这样无理的要求使您为难,为此感到非常抱歉。我会从现在开始为入学考试做准备,希望有幸能成为老师的学生,得到老师的知道。こんな无理のお愿いして、あなたを困らせてしまってるすみません。これからは入学试験のため准备をします。先生の生徒になれて、先生に教えられるといいですね...
下面这段文字翻译成日语,敬语、准确的加分哈。用翻译器的就不要来了...
すでにガレージに机械をきれいに拭いて、出来上がった完成品には特别に油汚れを検査する人材を配置するように通知しました。 设备の正しい管理方法、异物、虫など危険物の管理にも要求を下しました。B工场 只今生产している113モデルの中の裏地裾缝い线はきつすぎて明らかにしわがで...
把下面这段话翻译成日语,要用敬语 早上好。我是这次刚刚结束实习被分配...
初めまして、见学を终わったばかりで、いまからこちらで働かせていただいております、张と申します。今年の7月に卒业したまではずっと亲のもとで成长してきました。これから、社会人になるから、それを考えるとちょっと紧张します。わたしはまだ学生の青臭さが残っているかもしれ...
【日语翻译】请大家帮忙把下面的话,翻译成日语,用敬语,谢谢大家了
私に所有する爱情をもらうこともありえます。多くの人々に爱されて、幸せな生活を送っています。でも、私が知っているのは、もらうだけのは绝対にだめなんです。ほかの人を爱し、また需要されるこそは幸せの元だと思います。これこそは私が手に入れたい幸福感だと思います。
麻烦把下面翻译成日语,不要机器翻译,要人工的。谢谢。写信,麻烦用敬语...
こちらにいらしたばかりのごろ、先生は厳しそうな颜をしていましたが、段々なじむようになって、やはりユーモアで、面白くて、时々子供っぽいところもある可爱らしい先生で、みんなに好かれています。先生はいつも美しい瞬间をカメラで记録してますね、私の记忆のなかの先生は、そう...
请将下面这段话翻译成日语(最好是敬语)、急用、十分感谢、
MI NA SA NN,KO NI TI WA!(罗马音)私(わたし)は李(り)绍(しょう)维(い)WA TA SI WA RI SYO U I と申(もう)します。日本(にほん)名(めい)は TO MO U SI MA SU。 NI HO NN ME I WA 服部(はっとり)凉介(りょうすけ)です。HA T RI RYO U SU KE ...
日语翻译,请帮我把下面的文字翻译成日语。希望用敬语,谢谢
仕事中、取扱说明书に书かれている内容以外の状况については、周到に考虑できないことおよび経験の不足のため、仕事を正しく完成することができなかった。