几率和机率到底哪个是正确的用法?学识渊博的大神进来,书没好好读的毛头小子就别来了
发布网友
发布时间:2022-04-25 03:54
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-24 08:40
“几率”和“机率”这两个词都有在用,用法也不同;不过,现在“几率”已经很少用了!要明白这两个词的用法区别,关键就是看两个词的“几”和“机”字的不同含义:1.首先,看“几率”的“几”字,“几”有“在总共的部分里占多少的意思”,即“比例”的含义在里面;所以“几率”的用法是,一般用来描述事物在某个事件中可能会发生的“概率”有多大,常常隐含和其他事物发生的概率作比较!eg:如果我们能逃出这座古墓,那么我们能全部活下来的几率到底是多大?(句例中把“能逃出古墓”和“能全部活下来”做了隐含的比较)
2.“机率”,日常生活中常用的一个词,从“机”字我们就可以知道,它是指一个事件会发生的概率;即通常用来描述某个事件会发生的概率。没有“比较”等其他含义。eg:你觉得我们能逃出这座古墓的机率有多大?
热心网友
时间:2023-10-24 08:40
几率”是数学名词,目前数学界规范名词为“概率”,英语为probability。概率论是在17世纪由研究*、航海风险、测量误差等问题而产生的,研究随机现象在大量重复中所呈现出来的规律性。新加坡学者汪惠迪先生曾考察各地出版的语文词典中“几率”“机率”及相关词汇的收录情况:台湾出版的语文词典不收“几率”,*出版的语文词典既不收“机率”,也不收“可能率”和“公算”,但两岸可以在“概率”和“或然率”上相通。新加坡人并不习惯用“几率”,甚至有人认为“几率”是“机率”之误;反之,刚从*到新加坡的中国人,看到“机率”,又以为是“几率”之误。香港和马来西亚的报纸也都用“机率”。综合起来,只有用“概率”或“或然率”,*港台和新马华人才不会产生误会。汪先生认为“机率”“几率”“概率”“或然率”“可能率”和“公算”异名同实,换句话说,即“几率”=“机率”=“概率”。
《现代汉语词典》中“几率”的“几”一直注jī,有人认为“几率”中的“几”就是“机会”的“机”,“几”是“机”的古字,“机率”的语义显豁,“机”是机会(chance)的意思,因此现代人尤其是港台多用“机率”。百度百科将“机率”作为“概率”的同义词,专门设条。同义条目还有更明确的“机会率”,而“几率”放在“机率”后的括号内。汉语大词典出版社2000年出版的《现代汉语大词典》却注为jǐ,有人认为“几”字有“若干、多少”义,表示数量意义,读jǐ才有道理。
“几率”是否应该写为“机率”?“几”的读音和语义究竟怎样?我们首先需要考察这个“几率”的得名之由。
概率论传入我国较晚,晚清数学家华蘅芳与来华英国传教士傅兰雅合译《决疑数学》一书,于1896年刊刻发行,把probalitity译为“决疑”。后来,probability又被译为“可遇率”“或然率”“可能率”“几率”“盖然率”“结率”等十几种名称,日本译为“确率”。1935年《数学词典》定名为“几率”或“概率”。这些名称可分为两类:“可遇率”“或然率”“可能率”“盖然率”“概率”得名之由类似,表示其可能发生的大概情况;“决疑”“结率”“确率”得名之由类似,表示其呈现出来的规律性。但“几率”的得名之由仍不得而知。
*时期数学家胡明复《几率论——科学方*三》(《科学》1917年第三卷第三期)是“几率”命名的一篇重要论文:“几率云者,数事同时有发现之机会时,以数量表示机会大小之谓,与百分数之用意相同。通常以机会以总数为标准,命之为1,而以分数表各事之机会。故有一事必定发现时,其几率为1,若必不发现则几率为0。”“譬如掷银币之例,但掷一次,偶见正面在上,遂曰凡掷必得正面,此不言而知其妄也。但事实愈多,则根据事实而得之几率与绝对之几度愈相近,故愈可恃。”
文中“事实愈多,则根据事实而得之几率与绝对之几度愈相近”提供了“几率”的得名之由的一个重要信息,概率包括随机事件发生的比例和无数次随机事件统计后的比例两个方面,用于统计的事实越多,两者越接近。以掷银币为例,掷一次,偶见正面在上,如据此推定每次都会正面在上,不消说这是妄言。掷银币的次数越多,则正面朝上出现的概率越接近1/2。从这里可以推知“几”就是“接近”的意思,即“几乎”的“几”的语义,文中“几率”“几度”均为此义。另外,科技名词中有“最可几”most probable的说法,“最可几”就是概率最高的意思。如最可几值、最可几速率、最可几路径、最可几孔径等。“几”用在助动词“可”后面,应为动词或形容词,从语法分布上佐证了“几率”的“几”为“接近”义。
上文关于“几率”的定义——“几率云者,数事同时有发现之机会时,以数量表示机会大小之谓”,说明了“几率”与“机会”密切相关,这也是很多人认为“几率”就是“机率”的原因所在。如确实如此,那么下面例子没法解释:1984年科学出版社出了一本翻译的DA Johnson著的数学普及读物《概率与机率》,书名原文为:Probability and Chance,书名中probability对应于“概率”,“机率”对应于chance,两者并举,这说明它们是两个不同的术语。“机率”指发生的随机事件的比例,是较少数据统计的结果,是具体的趋势和规律;而“概率”(几率)是由巨大数据统计后得出的结论,讲的是一种大的整体的趋势,是整体的规律。具体地说,机率不是概率,而是概率分布,概率指的是可能性,机率一词则通常指的是可能性分布。
热心网友
时间:2023-10-24 08:41
几率和机率都是正确的写法,两者没有区别,一样的意思。
几率和机率均指概率,它反映随机事件出现的可能性(likelihood)大小。随机事件是指在相同条件下,可能出现也可能不出现的事件。
例如,从一批有正品和次品的商品中,随意抽取一件,“抽得的是正品”就是一个随机事件。设对某一随机现象进行了n次试验与观察,其中A事件出现了m次,即其出现的频率为m/n。
扩展资料:
经过大量反复试验,常有m/n越来越接近于某个确定的常数(此论断证明详见伯努利大数定律)。该常数即为事件A出现的概率,常用P (A) 表示。
历史起源:
第一个系统地推算概率的人是16世纪的卡尔达诺。记载在他的著作《Liber de Ludo Aleae》中。书中关于概率的内容是由Gould从拉丁文翻译出来的。
卡尔达诺的数学著作中有很多给赌徒的建议。这些建议都写成短文。然而,首次提出系统研究概率的是在帕斯卡和费马来往的一系列信件中。
这些通信最初是由帕斯卡提出的,他想找费马请教几个关于由Chevvalier de Mere提出的问题。Chevvalier de Mere是一知名作家,路易十四宫廷的显要,也是一名狂热的赌徒。问题主要是两个:掷骰子问题和比赛奖金分配问题。
热心网友
时间:2023-10-24 08:42
个人感觉,几率和机率应该是可以互通的,区别就是几率表示事件肯定会发生,但发生的具体情况不定,机率表示事件有能会发生,也有可能不会发生。打个比方说,今年种了一亩庄稼,收获后有一定几率会有超过5%的损坏,还有一定机率收成会超过1000公斤。
热心网友
时间:2023-10-24 08:42
如果是指可能性的话,正确的是机率
probability
英 [ˌprɒbəˈbɪləti]
美 [ˌprɑːbəˈbɪləti]
词形变化:probabilities
基本释义
n.可能性;【数】或然率;机率;【统计】概率,概率论
不过,几率也是可能用的。
几率
[jī lǜ] [jǐ lǜ]
基本释义
odds
probability
factor of
probability
chance
rate
参考释义
几率[jī lǜ]
- {数} probability
短语
几率单位 probit
几率(密度)分布 probability
distribution
几率密度 probability density
几率曲线 probability curve
几率守恒 conservation of
probability
几率注释 probability
interpretation
近反义词
【近义词】
或然率
概率