歌词翻译 至少75%以上的正确率
发布网友
发布时间:2023-07-25 12:22
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-11-18 17:24
(第一楼的叫翻译吗?简直晕菜)译文如下:
我知道夜已深了,但我仍想打电话给你。
虽然最近没有什么不好,但又好似什么都不自在;
只是想给你打个电话,希望你能在这个时候聆听我的倾诉。
人生道路上我走的很慢,
虽然他人都在加速前行,
但我依然慢悠悠地徘徊;
我很低微,他人都熠熠生辉;
我看到身边到处都是甜蜜的爱情故事,但是没有一个人愿意爱怜我;
但你,假使我们能够彼此交流,
我们可以共度美好时光。
我当然会赢来那一段好时光
只是我现在深深地思念你
所谓的自由对我毫无意义
热心网友
时间:2024-11-18 17:24
我知道这晚,但我想叫
没有一切都好
有什么不对
只是需要倾诉
我希望你回答这个时间
导致我这么低
每个人的超速
但我仍然要慢
而且我这么低
每个人都发光
我看到爱情
无处不在
但是,没有人会
但你
如果我们能说
我们可以有一个良好的行。
这把我当然赢
我的意思是我缺少你。
这种自由是浪费了我
热心网友
时间:2024-11-18 17:25
know it's late but i wanted to call
no everything is fine
there's nothing wrong
just needed to talk
i hoped you would answer this time
我知道现在时间已晚但我还是想要打电话(给你)
不是的,一切都很好
没有什么差错
我只是需要和你谈谈
我希望这一次你能接起电话
'cos i'm so low
everyone's speeding
but i'm still going slow
and i'm so low
everyone glows
i see love affairs
everywhere
but no-one will do
but you
因为我是如此失落
每一个人都开足马力奔向新生
只有我鲜有起色
我是如此失落
人人容光焕发
爱情随处可见
但是(对我而言)非你不可
if we could speak
we could have a good row.
which off course i'd win
what i mean is i'm missing you now.
this freedom is wasted on me
如果我们能够说说话
我们会拥有一连串的好时光
我当然会赢来那一段好时光
我的意思只是我现在好想念你
所谓自由对我毫无意义
热心网友
时间:2024-11-18 17:26
我知道为时已晚
但我还是想电话给你
在我身边没有一样让我满意
其实它们并没有错
我只是想和你说话
我希望你能在此时回答我。
现在的我如此的消沉
每个人都加快了速度
除了我;
我如此的消沉
每个人的发光
让我发现了爱
它无处不在
但在我心中没有人能得到它
唯有你!
如果我们争吵
当然最后赢的人一定是我
因为你知道我想你