曰落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色。帅曰:斯不朽矣。的翻译是什么2
发布网友
发布时间:2023-09-17 16:59
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-24 06:47
应该是这段里的最后两句吧
【原文】
王勃字子安,六岁能属文。清才浚发,构思无滞。年十三,省其父至江西。会府帅宴于滕王阁①。时帅府有婿善为文章,帅欲夸之宾友,乃宿构滕王阁序,俟宾合而出之,为若即席而就者。既会,帅果授笺诸客,诸客辞。次至勃,勃辄受。帅既拂其意,怒其不让,乃使人伺其下笔。初报曰:“南昌故郡,洪都新府。”帅曰:“此亦老生常谈耳。”次曰:“星分翼轸,地接衡庐。”帅沈吟移晷。又曰:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”帅曰:“斯不朽矣。”
【译文】
王勃,字子安,六岁能写文章,文思敏捷,构思巧妙。他十三岁的时候,去江西看望父亲,恰逢当时府帅在滕王阁举行宴会。府帅的女婿擅长写文章,府帅想要在宾客面前夸耀。他叫女婿预先构思了“滕王阁序”,准备等到宾客聚会时再当众写出来,说成是即席而作的。到了宴会上,府帅果然分发纸张给各位宾客,大家都推辞不要。轮到王勃,王勃却接受了下来。府帅见王勃违背了他的意思,心里对王勃毫不谦让的态度很生气,便叫人观看王勃写了些什么。一开始有人报告说王勃写的是:“南昌故郡,洪都新府。”府帅说:“这也不过是老生常谈的东西!”接着报告他说:“星分翼轸,地接衡庐。”府帅沉默深思了很久。又来人告诉他说:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”府帅说:“这已经是不朽的名作了!”