发布网友 发布时间:2022-04-26 08:39
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-25 22:42
连累的正确读音为liánlèi(第四声)。
连累的读音主要看“累”字用的是什么定义,累只有两个发音“lěi”“lèi”(léi不是累的本音,是繁字简化时合并了“三田糸”而来,而累lěilèi本身没有被简化)。
累lěi的定义是“累积,堆叠,增加”;
累lèi的定义是“疲惫,损耗,劳累”。其他的所有定义与用法都是这两种含义的引申(字典将“牵连,牵涉,伤害”这些与lèi相关的引申义划归到lěi的定义下面,这种做法是错误的不科学的)。
这里我们先普及一种概念,我举个例子:当我们要缩写“恐怖,害怕”两个词时,考虑到恐怖的重心字是“恐”,害怕的重心字是“怕”,于是“恐怖,害怕”的缩写是“恐怕”,但是“恐怕”一词的定义根本就不是“恐怖害怕”。那这么缩写合适吗?——这就是中文里面“简化缩写”与“固有词组”含义冲突现象。(固有词组也作特定词汇)
我们再来看“连累”,当连累作为“连续,累积”的简化缩写形式出现时,其中累字的含义是“累积,堆叠”——这是lěi的定义,此时连累自然读作第三声。当连累作为固有词组出现时,其中累字的含义是“牵连,因事拖连别人,使别人受到损害。”——这是lèi的定义,此时连累自然读作第四声。
那么问题来了,为什么中文中会出现这种含义冲突现象呢?
这就是中文有文言文跟白话文两种文体形式导致的,文言文表义不表音,着重简略,尽可能用最简短的字包含更多的含义,所以我们在古文中看到连累一词时不应武断的认为它就是一个词组,因为它有可能只是“连续累积”等词的缩写简化而已。
打个比方:比如“睡着的感觉”就可以缩写成“睡觉jue”,这种缩写法符合中文构词逻辑,没有任何问题。但是如果字典把 睡觉jue 跟 睡觉jiao 统一改成“睡觉jue”,并在“睡觉jue”中加入睡觉jiao的含义,又或者反过来统一改成睡觉jiao,并加入“睡着的感觉”的缩写含义,你会觉得别扭吗?——当然会。
“连累”一词也是如此,因为我们有一种叫做“语感”的东西,我们会把连累读成第四声就是因为我们在语感上已经产生了“疲惫劳累”的感觉而不是“累积叠加”的感觉,没人会用兴奋开心的语气去表达“连累”这个词,而一定会用“累lèi”这个带有负面情绪和影响的发音去表达,所以连累作为“固有词组”的时候一定读作第四声。——其实语感早已告知我们正确答案。
因此,没有将“连累”的固定词组跟简化缩写的文法进行区分,是一种不负责任的做法,我们应引以为戒。
“拖累”一词,笔者在古文中没有发现关于它的缩写现象,所以可以断定,“拖累”读作第三声应该也是受到“连累”的连累。