发布网友 发布时间:2023-09-14 05:38
共5个回答
热心网友 时间:2024-11-06 07:02
1、译文
文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的。乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。"这是看不清自己的毛病啊。
2、原文
文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳。而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见。而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患之。
3、出处
出自清代陈康祺的《郎潜纪闻二笔》
1、作者简介
清·陈康祺撰。陈康祺(1840~?),字均堂,浙江鄞县人。在京仕宦十馀年,官至刑部员外郎,后任江苏昭文知县,因事罢官。
所著《郎潜纪闻》共"四笔":《郎潜纪闻初笔》,光绪庚辰年刊于琴川;《郎潜纪闻二笔》(即《燕下乡脞录》),辛巳刊于暨阳;《郎潜纪闻三笔》(即《壬癸藏札记》),癸未刊于吴门;《郎潜纪闻四笔》(即《判牍馀沈》),未刊行。
2、《郎潜纪闻二笔》内容简介
书中多辑录清代掌故佚闻,兼及风土人情,随笔纂载,间附己论,凡典章制度、文苑士林、官场吏治、社会生活、奇闻趣事等,无不涉及,内容广泛,资料丰富,堪补正史之不足,如道光庚子、壬寅江南提督陈化成抗英纪略,潘柽章修《明史记》,纂述详尽,史料价值较高。
其它如官场中的互相倾轧,达官权贵的骄奢淫逸,清官廉吏的耿介忠直,也写得生动具体,从中可以反映出清代社会的一个侧面。全书内容广泛,资料丰富,是一部著名的史料笔记。该书初刊于光绪间,后有扫叶山房本等。现据初刻本为底本标点整理。
参考资料来源:百度百科-文人相轻
参考资料来源:百度百科-郎潜纪闻二笔
热心网友 时间:2024-11-06 07:03
文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲(傅毅)因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。” 但凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。"这是看不清自己的毛病啊。热心网友 时间:2024-11-06 07:03
1、译文热心网友 时间:2024-11-06 07:04
古人云:"文人相轻,武人相重;文无第一,武无第二."意思是,武功虽然有很大的门派之争,但是到底谁第一,出来打一下就知道了.高手之间过招,一般点到即止,然后相互都非常佩服,成为了好朋友!而文人之间的口舌之争却难分伯仲,因此由于各个门派各执一词,谁都不服谁,最后不欢而散了!真正的大师,更希望去理解别人的思想,而不会做自己思想的代言人热心网友 时间:2024-11-06 07:05
1、译文