红楼梦第十七至十八回思想内容评价
发布网友
发布时间:2022-05-07 15:20
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-30 12:15
红楼梦第十七回读后感
第十七回是集中描写大观园,皇帝的妃子贾元春要回娘家探亲,须要修一座园林式的别墅让妃子住,这别墅叫“大观园”.
大观园修成后,各个地方都立有匾,上面要题词来暗示地点.贾政为了考试宝玉的才能,把这任务给了他.从宝玉题对额来写他的非凡才气.
这回也写贾政的不学无术,竟然题不出一句合格的词来,而只会训斥斥儿子.
我很欣赏“沁芳亭”.沁芳,花香浸入肺腑也.又欣赏沁芳亭的对联:绕堤柳借三篙翠,隔岸花分一脉香.真是神来之笔.
第十七回 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵
皇帝的妃子贾元春要回娘家探亲,须要修一座园林式的别墅让妃子住,这别墅叫“大观园”.
大观园修成后,各个风景区或有房子的地方,立有石碑,上面要题上有艺术哲理意味的词语,来表明或暗示地点.贾政为了考试宝玉的才能,把这任务给了他.从宝玉题对额来写他的非凡才气.
这回也写贾政的不学无术,竟然题不出一句合格的词来,而只会训斥斥儿子,这样的父亲并不少见.
我很欣赏“沁芳亭”.沁芳,花香浸入肺腑也.又欣赏沁芳亭的对联:绕堤柳借三篙翠,隔岸花分一脉香.三篙、一脉,都指水.河堤上的柳因水而更翠绿,河两岸的花给水分去了香气;或:河水从岸柳那里借来了翠绿,因了一条河而把两岸的花香分开了.联意是说柳和水,花和水,相互灵通,相互引吸,相依为美,相互渗透,真神来之笔.”
下半回主要写宝黛扯皮,很有趣.归省庆元宵,此回未写,下回才有这内容.
第十八回 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻
皇恩重,是说皇帝龙恩重大,能让元妃回娘家看望父母.天伦乐,是说元妃回娘家来和家人团聚,说不尽的欢乐.其实,从书的这回内容来看,恰好相反.
又大写特写贾府繁荣昌盛之顶峰,反衬后来的衰败.
贾政跪在女儿面前说的那一通话,很滑稽,暴露了皇权*的冷酷无情,是“皇恩重”的内涵.
《红楼梦》第十七回的隐寓--兼谈《红楼梦》的纲目 《红楼梦》第十七回是集中描写大观园,本文不拟去寻找什么大观园的原型,更不将大观园与什么皇家园林拉上关系,进而索隐出什么《红楼梦》是写权力斗争之类的"海上"故事.笔者在仔细分析十七回文字,特别是分析此回中的很多数字后认为:《红楼梦》第十七回除"正面"是介绍大观园外,"背面"是在介绍《红楼梦》这部书本身.通过进一步的分析后,居然引出了《红楼梦》的结构、主题、章回、诗词等一系列《红楼梦》的纲目问题(也是红学中比较重要的理论问题),并得到了一些个人的结论,这些结论与目前的一些研究成果有同有异,笔者只是个《红楼梦》的爱好者,谈不上对《红楼梦》有深入研究,本文的结论只是一点个人看法,希望能得到方家指正. 另外,准确地说雪芹是用了十七、十八两回文字来完成对《红楼梦》纲目的介绍的,但由于主要是集中在十七回,故本文对十八回的隐寓只作附带说明. 要分析第十七回的隐寓首先则要看其是否存在隐寓.通读第十七回,我们会有以下几点印象:1、本回中所重点介绍的几处景点是雪芹故意选择的(也可说是特地创设的);2、这个选择的目的并不一定是为后文作铺垫,如大门内的翠嶂和沁芳闸就看不出在后文中有什么大的作用;3、怡红院居然没有楹联,蘅芜苑的楹联也不象是在指宝钗(蘅芜苑的主人),联中用了豆蔻、酴醿花,但蘅芜苑的特征却是有草无花;4、对大观园的主建筑--大观楼居然是草草带过,不加以详细描写;5、最重要的一点是:本回中的数字使用非常有特色,是精确与模糊并用,如在房间数量上,写潇湘馆是三间、蘅芜苑是五间,但写稻香村就是数楹、怡红院就是几间;从以上特点来看,雪芹在景点的选择上、在对各处的题对上、特别在对数字的使用上都是有所讲究、有所安排的,且这个安排不止是行文上的需要,肯定是另有玄机. 以下随着雪芹对大观园的叙述,以一些数字的使用为重要依据,逐一对每处的隐寓进行分析: 一、大观园的大门隐指《红楼梦》的书名 雪芹首先写大观园的大门,大观园是五间开的大门(用准确数),这就有点奇怪,贾府大门才三间开,且私家园林是五间开大门的可能少之又少(当然不排除省亲别墅这个特殊原因).我们再想一想部书的大门是什么?那就是书名,所以用园的大门来暗喻书的名称非常形象.且大门为五间开这个数量也正合了《红楼梦》有五个书名这个数量(《红楼梦》、《石头记》、《情僧录》《风月宝鉴》、《金陵十二钗》),故从形和数上都十分相符,这不应该是巧合. 再看园门的特点,门间的屋顶是泥鳅脊,泥鳅脊也称卷棚顶,即屋顶的前后坡自然圆转不起脊,这是暗指《红楼梦》的五个书名连为一体,概括了书的"正面"和"背面"的意思,且自然结合不露痕迹,;"门栏窗隔皆是新鲜花样,并无朱粉涂饰",是指五个书名所包涵的意思新鲜而明白;"白石台矶凿成西番草花样"是在点"木石"这个题;"虎皮石墙"则应是点《石头记》这个定名和石头入世这个书中的故事(因墙包的是园,而园象征的是书).至于什么"不落富丽俗套"这已是在第一回中明白用过的赞语. 补充一点,西番草即缠枝莲,雪芹不用缠枝莲而用西番草也应有深意,我们知道书中写绛珠草是生在西方灵河岸边,西番与西方暗合,西番草则应是暗指绛珠草,从这些细节可见雪芹下笔处处皆有深意.另外,书中写绛珠修*体后饥食蜜青果且后随石下凡,与西方著名的伊甸园故事相仿佛,是否意味着雪芹作《红楼梦》也受过西方文化的影响(《红楼梦》中提到了西洋钟、西洋酒,六十三回还提到了西方语言),且王国维、吴宓等认为《红楼梦》的创作符合西方文艺理论,我想这些都不应是偶然的. 写到这里,笔者有一个感觉:《红楼梦》有五个书名,不只是由于增删、修改书的原因,而是雪芹故意为自己的书取了五个书名.从甲戍本第一回的一段眉批"雪芹旧有《风月宝鉴》之书,乃其弟棠村叙也.今棠村已逝,余观新怀旧,故仍因之"来看,从《风月宝鉴》到《石头记》可能有增删、修改的原因.但《红楼梦》、《情僧录》、《金陵十二钗》到定名为《石头记》则看不出来是增删、修改的原因.从写大观园大门时提到什么"新鲜花样,不落富丽俗套"等;从五间开大门由卷棚顶连在一起,是喻五个书名从总体上表明了书的"正、背面"意思这些寓意来看,这五个书名基本是同时的,是雪芹故意为自己的书取的五个名字,是雪芹的"新鲜花样",雪芹认为只有用五个书名才能真正全面概括自己所写书的全部涵义.其中表明书"正面"意思的是《石头记》、《金陵十二钗》两个书名,即石头历幻和其所见女孩的故事;表明书"背面"意思的是《情僧录》、《红楼梦》和《风月宝鉴》三个书名,即写书是为表作者之情、为表世事如梦、为表爱情如幻,说实话《情僧录》明显有调侃之意,是不可能拿来作为书名的.从写大门特地写"白石台矶、凿成西番草花样",特地写"雪白粉墙,下面虎皮石,随势砌去"来看,雪芹对自己书的定名应是《石头记》,这与抄本的书名也相合.