淦是个什么梗?
发布网友
发布时间:2022-04-26 05:27
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-21 04:44
“ 淦 ”
淦,谐音梗,主要为防和谐屏蔽,拼音为gàn,代替脏话“干”第四声,应该是闽南方言,题注湾湾偶像剧看过的话应该听过。以前论坛中防和谐屏蔽还用“囸”代替(☀),诸如此类。
第一次出现“淦”是N年前的一个调教Google翻译的视频,让Google翻译读下面这段:“鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~淦!妈的烂机车发不动~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅~”
尝试现在的Google翻译去读已经没内味了...把波浪符也读出来了戳笑点
广泛使用是在B站的一些UP主制作的视频中,比如说电影之类的,往往会打上字幕,为好过审一些,就会用“淦”代替“干”了,越来越多人的也开始这样做,弹幕里面也开始出现“淦”了。
热心网友
时间:2022-06-21 04:44
基本意思是水渗入船中。出自《?>说文》段玉裁注:“水入船中,必由朕(舟缝)而入。淦者,浸淫随理之意。”
引申为捕鱼或打渔。出自《史记 五帝本纪》:“舜耕历山,淦雷泽,陶河滨,作什器于寿丘。”
当代年轻人以淦为感叹词,表达情绪。淦原本是水渗入到船中的意思,不过因为它的发音和“干”很像,所以就和“干”一样,成为了语气用词,用来表达自己的强烈情绪。比如一个人在玩游戏的时候,被对手一路碾压最后输掉了比赛,这时他就会说“淦,这局匹配的对手也太强大了吧。”
1、淦,拼音为gàn,因为大家都知道有个脏话就是“干”,为了相对文明一点,就用淦这个词来代表干,这样就显得有趣而且文明多了。
2、一开始是出现在B站的一些UP主制作的视频中,比如说电影之类的,因为会打上字幕,为了好过审一点,就会用淦代替干了,越来越多人的也开始这样做。
3、淦原本的意思是水渗入船中,跟现在的网络用语的意思完全不一样。
热心网友
时间:2022-06-21 04:45
梗,网络用语,意思是笑点,铺梗就是为笑点作铺垫,系对“哏”字的误用。 一般来说,梗用于流行事物比如综艺、动漫、电视剧等。“梗”字的词义被不断扩大引申,大到某个时间段,小到情节插曲,乃至故事中发生的片段都可以叫“梗”,比如“身高梗”“经典梗”“撞脸梗”“言情梗”“幽默梗”等。但是其实“梗”这个意向是台湾人以讹传讹,人云亦云误传出来的。台湾相声瓦舍的著名演员冯翊纲先生就曾指出过这个问题:“我花了许多时间,费了许多口舌,折了许多秃笔,好不容易将‘行头’二字拉回轨道,现在又来了,什么是‘梗’?如同‘行头’一样,‘梗’是从既有的名词误念,误写的结果。‘哏’哪!笑话,或形容好笑的人或事。什么是梗?谁开始的?想学人用专有名词,却念错也写错,没水平的东西!”
当代优秀的华语小说家、台湾辅仁大学中国文学硕士、台湾辅仁大学中文系讲师张大春先生也在公开发表的报纸上指出了这个问题:“以传播媒体的现况推之,我可以更大胆地估计:就是出于电视公司听写字幕的人员“无知的创造”,我们如今才会经常将该写成“哏”的字,写成了“梗”字。无知、懒惰且望文生义的不只是这些听写字幕人员,还有上节目以及看节目的演艺人员、名嘴和传媒受众。大家不需要通过考试或学力认证,非但将“哏”误认并错写成“梗”字,还硬是使得“梗”字居然有了“好笑”、“可笑”之义。”