发布网友 发布时间:2023-12-06 03:56
共2个回答
热心网友 时间:2024-07-26 02:13
再给你 来个 武侠风的 阁下是藤井家族的人? お主(お前さん)、藤井一族? 是又怎样? そうじゃ、なにか? 既然是我藤井家族的人,就应该知道, 藤井一族なら、 知ってるやの、 藤井向来是不杀家族中人,可你却违背了家族的规矩! 一族を殺せばならぬ、貴様、一族の掟を破ったんじゃっ。 这里是中原,对我来说没有什么家族规矩。 此処は中原だぞ、掟なんか、笑わすんじゃね。 既然如此,那就别怪我不客气了。 仕方あるまい、だったら、掟は刀で教えてやる。热心网友 时间:2024-07-26 02:14
阁下是藤井家族的人 ? 【日文】貴方は藤井の人だろう? 是又怎样 ? 【日文】だったらどうだ 既然是我藤井家族的人,就应该知道,藤井向来是不杀家族中人,可你却违背了家族的规矩! 【日文】 藤井の人だったら、藤井は家族を殺せないのはわかっているだろう、お前がルールを逆らうだね! 这里是中原,对我来说没有什么家族规矩。 【日文】 ここは中原だ、俺にとってルールなんかない 既然如此,那就别怪我不客气了。 【日文】 なら、いくぜ! ==== 我自己翻的,不会错的。 望采纳