问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

名人生平 (英语)

发布网友 发布时间:2022-05-02 07:15

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-10-10 23:56

找了一篇张艺谋的生平阅历。
This is a Chinese name; the family name is Zhang.
Zhang Yimou (Simplified Chinese: 张艺谋; Traditional Chinese: 张艺谋; Pinyin: Zhāng Yìmóu) (born November 14, 1950) is a Chinese filmmaker and cinematographer who made his directorial debut in 1987 with the film Red Sorghum. He was born in the ancient Chinese city of Xi'an in Shaanxi Province.

An over-aged student who was accepted only after extensive appeals, Zhang graated from the Beijing Film Academy in 1982 along with compatriots Chen Kaige and Tian Zhuangzhuang. He then began working as a cinematographer for the Guangxi Film Studio. Zhang's first work, One and Eight (as director of photography), was made in 1984. Zhang then collaborated with Chen Kaige, the latter acting as director, to photograph one of the defining Chinese films of the 1980s, Yellow Earth (1984), later to be considered the inauguration film for the Chinese Fifth-Generation directors. Zhang continued to work with Chen for the latter's next film, The Big Parade (1985).

In 1985, Fourth Generation director Wu Tianming invited Zhang to Xi'an Film Studio, where the former was head, for his upcoming project Old Well. In return Zhang made Wu promised logistics support for his first directorial effort. Upon completion of the filming of Old Well as cinematographer and actor — winning Zhang the Tokyo International Film Festival's Best Actor — Zhang embarked on his directorial debut Red Sorghum. Red Sorghum (1987) catapulted Zhang into the forefront of the world's art directors, winning him critical praise and the Berlin Golden Bear. Its rich visual style of narrative storytelling came to be the hallmark of Zhang's early films. Judou (1989) and Raise the Red Lantern (1991) (both sponsored with foreign funds), which depict highly intense scenes through controlled, formalized color photography, were both nominees for Best Foreign Language Film at the Academy Awards.

The Story of Qiuju (1992) marked a significant change in direction for Zhang. Far less unrelenting with scenes of everyday humor, Zhang used non-professional actors together with his long-time collaborator Gong Li to achieve a neorealist effect in telling a tale of Chinese peasantry waddling through ineffective bureacracy. Upon completing this film, Zhang then made To Live (1994; Cannes Best Actor for Ge You), a film based on the acclaimed novel by Yu Hua, which is an epic framework about the resilience of the ordinary Chinese folks, personified by its two leads, amidst three generations of historical upheavals throughout the 20th century. Zhang completed this phase with the gangster film Shanghai Triad (1995).

Most of Zhang's films up to the mid-nineties featured the Chinese actress Gong Li. Gong and Zhang's romantic relationship ended ring proction of Shanghai Triad; the two have not collaborated since finishing that film. His next film, The Road Home (1999, featuring Zhang Ziyi in her film debut), is a simple throw-back narrative centering around a love story between an unidentified narrator's parents. As in The Story of Qiuju, Zhang returned to the neorealist habit of employing non-professional actors and location shooting, taking it further by sometimes even retaining the original names of actors in the script, for the highly effective companion piece in Not One Less (1999).

Zhang's succeeding major project was the ambitious wuxia drama Hero (2002), which follows after his second film in a series about modern Chinese city-life, Happy Times (2000). Hero was released in North America two years after its Chinese release and became one of the few foreign-language films to top the U.S. box office. It was followed by another martial arts epic, House of Flying Daggers (2004), which was a more modest international success.

One of Zhang's recurrent themes is a celebration of the resilience, even the stubbornness, of Chinese people in face of hardships and adversities, a theme which has occurred from To Live (1994) through to Not One Less (1999). His works are particularly noted for its sensitivity to color, as can be seen in his early trilogy (like Raise the Red Lantern) or in his wuxia films, Hero and House of Flying Daggers.

Zhang Yimou has also directed an acclaimed version of the music opera, Puccini's Turandot, at the Forbidden City, Beijing, with Zubin Mehta as conctor.

http://en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Yimou

热心网友 时间:2023-10-10 23:56

同意楼上的
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
现在五粮液000858可以买进么? 2021年五粮液(000858)总资产、总负债、营业收入、营业成本及净利润统... 手机耗电太快了怎么解决 教你方法,轻松解决 Tag模块数组indexOf,splice的使用方法 JavaScript indexOf简介 对于一个JS对象数组怎么使用IndexOf方法得到索引呢? Array.indexOf() 学习 狼来了是什么效应 当两种刺激都出现,认知者会产生首因效应还是近因效应呢? 大过年的…… “活动的经历”用英语怎么说?活动activity的形容词是什么? 鲁迅的生平事迹英语简介 “活动的经历”用英语怎么说 生平 用英语怎么说 他的言论和生平活动用英文怎么说 他的言论和生平活动记录在论语一书中用英文怎么说 手机版百度贴吧 怎么弄 网址多少 如何进入百度贴吧做任务得现金入口? 百度贴吧申请吧主的入口在哪 百度贴吧写帖子的入口在哪? 县级公路限高设置是否有可依据的规定??? 消防法 关于道路设置限高的规定 国家对三级公路有没有限高明文规定 限高杆一般多高 什么部门有权在公路上设立限高杆? 梦见死去的亲人喊我怎么还不来,我说要等我女儿结婚。这是什么意思啊? 梦到已故的人对我说不能结婚 为什么很多地方的公路上有限高的设置? 村级公路设置限高杆有什么法律法规依据 我前好久时做了个梦.梦见死了的亲人说要结婚.我参加他的婚礼.之后她说堵车要我等她三小时.我就从梦中醒了. word 中怎么有选择接受相同的修订标记 运动员生平介绍 英文 一生的英语翻译 一生用英语怎么说 苹果手机改id密码后无法激活 生活用英语怎么说 用英语写鲁迅先生的生平事迹 简单介绍你参加的一次活动英语作文和翻译 苹果id密码修改了怎么还不能用 钟爱一生,用英语怎么写 ID密码修改成功为什么还是错误? 关于介绍一种活动的英语作文 用英语介绍自己喜欢的活动 孩子不听话念什么经好 孩子不听话念什么经 为什么wifi逻辑id密码改了之后网就不能用了? 孩子不听话念什么咒 打架已报案,后来私下和解,派出所该怎么办? 老师您好!我的儿子不听话,我能为他诵什么经呢?让他能信佛? 打架轻伤和解后还会判刑吗 我儿子不听话,我帮他诵金刚经求事业怎么回向