不知道这是什么语言,谁能翻译一下?
发布网友
发布时间:2023-11-10 05:28
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-19 05:49
楼主好眼光,确实是法语,不过语法有很多不顺的地方,后半句几乎看不懂,前半句翻译起来像是陈奕迅的歌《好久不见》的歌词:我多么想见你一面,看看你最近改变,不再去说从前,只是寒暄。
J'ai vraiment envie de te rencontrer pour voir si tu as récemment changé, nous ne parlons plus passé,et ne échangeons que de banales formules de politesse.
所以呢,我就帮你直接改成他的歌词的法语翻译了,希望你喜欢。
热心网友
时间:2024-11-19 05:49
法语.
但后半句的变位有点不对,所以不知所然.
前面半句的意思是: 我非常想见你,看看你(您)最近是否有变化,而且你(您)不再...(从que vous ne vont开始就出问题了,vont不是vous的变位,vient的主语是谁也不知道)
热心网友
时间:2024-11-19 05:50
我真的想见面,看你最近是否有变化,是否不再谈过去的事。