英语翻译证书
发布网友
发布时间:2022-05-01 13:34
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-15 11:09
CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度最大,含金量相对也最高,认可度也最广泛,分一级、二级、*,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。*最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是国家事业单位的朋友争相报考的原因。
您说的“全国外语翻译证书考试”是教育部和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。
其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。
热心网友
时间:2023-10-15 11:09
CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度最大,含金量相对也最高,认可度也最广泛,分一级、二级、*,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。*最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是国家事业单位的朋友争相报考的原因。
您说的“全国外语翻译证书考试”是教育部和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。
其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。
热心网友
时间:2023-10-15 11:10
catti是人事部颁的证书,全国外语翻译证书考试是由教育部颁发的证书。总的来说catti的含金量更高,更能受到社会的认可。还有就是,两个考试的题的类型不一样。
“全国外语翻译证书考试”:英语笔译考试一般分为英译汉和汉译英两种形式。一、二、*为篇章的翻译,英译汉和汉译英部分各包括2~3篇文章。四级除了英译汉和汉译英各1篇文章以外,还包括单句的英汉互译。一、二、三、四级的考试时间分别为6小时、4小时、3小时和2.5个小时
口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均约为30分钟。考场设在语音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。录音内容中有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译的时间。一级口译证书分为交替传译和同声传译两个考试,同声传译要求考生将事先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的方式分别译成汉语和英语。
而catti的笔译考试分《综合能力测试》和《翻译实物》,综合能力测试考基础知识掌握,比如语法这些。还有就是一篇英译汉,一篇汉译英。口译就分听力和和口头表达能力。
参考资料:http://www.neea.e.cn/zsks/fyzs/fyzs.jsp?class_id=08_01
热心网友
时间:2023-10-15 11:09
CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度最大,含金量相对也最高,认可度也最广泛,分一级、二级、*,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。*最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是国家事业单位的朋友争相报考的原因。
您说的“全国外语翻译证书考试”是教育部和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。
其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。
热心网友
时间:2023-10-15 11:10
catti是人事部颁的证书,全国外语翻译证书考试是由教育部颁发的证书。总的来说catti的含金量更高,更能受到社会的认可。还有就是,两个考试的题的类型不一样。
“全国外语翻译证书考试”:英语笔译考试一般分为英译汉和汉译英两种形式。一、二、*为篇章的翻译,英译汉和汉译英部分各包括2~3篇文章。四级除了英译汉和汉译英各1篇文章以外,还包括单句的英汉互译。一、二、三、四级的考试时间分别为6小时、4小时、3小时和2.5个小时
口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均约为30分钟。考场设在语音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。录音内容中有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译的时间。一级口译证书分为交替传译和同声传译两个考试,同声传译要求考生将事先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的方式分别译成汉语和英语。
而catti的笔译考试分《综合能力测试》和《翻译实物》,综合能力测试考基础知识掌握,比如语法这些。还有就是一篇英译汉,一篇汉译英。口译就分听力和和口头表达能力。
参考资料:http://www.neea.e.cn/zsks/fyzs/fyzs.jsp?class_id=08_01
热心网友
时间:2023-10-15 11:10
catti是人事部颁的证书,全国外语翻译证书考试是由教育部颁发的证书。总的来说catti的含金量更高,更能受到社会的认可。还有就是,两个考试的题的类型不一样。
“全国外语翻译证书考试”:英语笔译考试一般分为英译汉和汉译英两种形式。一、二、*为篇章的翻译,英译汉和汉译英部分各包括2~3篇文章。四级除了英译汉和汉译英各1篇文章以外,还包括单句的英汉互译。一、二、三、四级的考试时间分别为6小时、4小时、3小时和2.5个小时
口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均约为30分钟。考场设在语音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。录音内容中有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译的时间。一级口译证书分为交替传译和同声传译两个考试,同声传译要求考生将事先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的方式分别译成汉语和英语。
而catti的笔译考试分《综合能力测试》和《翻译实物》,综合能力测试考基础知识掌握,比如语法这些。还有就是一篇英译汉,一篇汉译英。口译就分听力和和口头表达能力。
参考资料:http://www.neea.e.cn/zsks/fyzs/fyzs.jsp?class_id=08_01
热心网友
时间:2023-10-15 11:09
CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度最大,含金量相对也最高,认可度也最广泛,分一级、二级、*,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。*最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是国家事业单位的朋友争相报考的原因。
您说的“全国外语翻译证书考试”是教育部和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。
其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。
热心网友
时间:2023-10-15 11:10
catti是人事部颁的证书,全国外语翻译证书考试是由教育部颁发的证书。总的来说catti的含金量更高,更能受到社会的认可。还有就是,两个考试的题的类型不一样。
“全国外语翻译证书考试”:英语笔译考试一般分为英译汉和汉译英两种形式。一、二、*为篇章的翻译,英译汉和汉译英部分各包括2~3篇文章。四级除了英译汉和汉译英各1篇文章以外,还包括单句的英汉互译。一、二、三、四级的考试时间分别为6小时、4小时、3小时和2.5个小时
口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均约为30分钟。考场设在语音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。录音内容中有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译的时间。一级口译证书分为交替传译和同声传译两个考试,同声传译要求考生将事先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的方式分别译成汉语和英语。
而catti的笔译考试分《综合能力测试》和《翻译实物》,综合能力测试考基础知识掌握,比如语法这些。还有就是一篇英译汉,一篇汉译英。口译就分听力和和口头表达能力。
参考资料:http://www.neea.e.cn/zsks/fyzs/fyzs.jsp?class_id=08_01