发布网友 发布时间:2022-05-01 09:14
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-27 08:06
"My quest beckons."
我的追求召唤着我.
"I'll find my path."
我会找到我自己的道路
"Feet are strange."
奇怪的双脚...
"People and their air..."
人类...还有他们的空气?...
"There's always another wave."
波涛澎湃
"My people are counting on me."
我的人民在等待着我
"I will see my home again."
我将再次看到我的家...
"Ride upon the waves."
随波逐流
"Sure as the tides."
这当然是潮汐啦
"I still hear the song of thesea."
我仍然能够听见大海的歌声
"The softest water wears down thehardest rock."
水滴石穿.
"Quit flopping around."
不要四处拍打啦
"Great, more dry land."
不错,干燥的大地
"Eww, whale breath."
呃...鲸鱼在呼吸么
"We are all tied to the ocean."
我们一起去海里吧
"Swim against the current.
逆流而上
Attacking
攻击
"Do not force my hand."
别强迫我动手
"They're puddle monsters atbest."
他们充其量只是水坑里的小怪物
"Water can heal... or harm."
水能愈痛,亦可伤人
"The seas are rising."
大海,升起!
"The ocean will sweep them away."
大海会再次让他们沉睡
"Welcome to the deep end."
欢迎来到幽暗的海底
"Soak it up!"
浸泡吧!
"Douse 'em!"
浇灭?呃?!
"Bottom feeders."
底下有鱼!
"Have a drink."
来一杯
"Let the seas reclaim them."
让海洋卷走他们!
"This is minnow's play."
这只是个小游戏
"The sea has no pity."
大海无情
"Wash them away!"
抹去他们
Joke
笑话
Nami summons three colorful sharks thatswim around her and makes them jump.
那么召唤三条彩色的鲨鱼在她的身边游动跳跃
"Sometimes, you're the catch.Sometimes, you're the t."
有时候,你是狩猎者,有时候,你至是诱饵
"I moonlight as a shark caller."
我的月光召唤了鲨鱼
"The sea holds fearsome creatures...and them."
海中有着可怕的生物。。。还有他们
Taunt
嘲讽
Nami taunts her foe and splashes them withwater.
娜美嘲讽她的敌人,并向他们身上溅水
"Afraid to get your feet wet?"
怕湿了你的脚?
"Swim at your own risk."
你自己游泳很危险哦
"You're in over your head."
你站在深水里,水快要没过头了
根据具体问题类型,进行步骤拆解/原因原理分析/内容拓展等。
具体步骤如下:/导致这种情况的原因主要是……