发布网友 发布时间:2023-10-29 11:31
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-01 18:59
埋める [うめる] 他下一 1. 埋。ケーブルを埋める埋电缆。 2. 填补,补充。虫歯の穴を埋める补牙。 3. (往热水里)兑凉水。うまる【埋まる】 自五(1)〔物の下や中に〕(被)埋上máishang,埋着máizhe.线路が土砂に~ / 铁路被土砂埋上.くずれた建物の下に埋まった人は助からないかもしれない / 被埋在倒塌dǎotā的建筑物jiànzhùwù下面的人,可能救不出来了.(2)〔ふさがる〕填满tiánmǎn.穴が~ / 窟窿kūlong堵住dǔzhù了.空席が埋まった / 坐无虚席zuò wú xū xí;坐满了.ホームが乗客で~ / 站台上挤满jǐmǎn乘客chéngkè.(3)〔埋め合わせがつく〕填补tiánbǔ,弥补míbǔ.赤字が~ / 赤字填补上.欠员が~ / 空缺kòngquē补齐bǔqí.欠损もやっと埋まった / 亏损kuīsǔn终于填补上了うずもれる【埋もれる】 自下一 ;等同==埋もれる [うもれる] 自下一 1. 埋。 2. 埋没。(1)〔物の下や中に〕(被)埋上máishàng,压埋yāmái.雪に~ / 埋在雪中.砂漠にうずもれた遗迹を発掘する / 发掘fājué被沙漠掩埋的遗迹yíjì.(2)〔知られずにいる〕湮没yānmò,埋没máimò.うずもれた人材 / 被埋没的人才.世に~ / 湮没无闻.