发布网友 发布时间:2022-05-01 22:32
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-24 09:45
相信你问的是“难关”的“关”,可译为“hurdle”。“过第一关”、“闯第一关”就可以翻成“clear the first hurdle”。如果你想说“达到第一阶段”,则可用“reach the first stage”。可惜楼上的基本都错了。热心网友 时间:2022-06-24 09:46
除楼上外,如果是游戏的关则是scenario 1 或 the first scenario热心网友 时间:2022-06-24 09:46
Stage one热心网友 时间:2022-06-24 09:47
first mission热心网友 时间:2022-06-24 09:47
the first gate