楼主好眼光,确实是法语,不过语法有很多不顺的地方,后半句几乎看不懂,前半句翻译起来像是陈奕迅的歌《好久不见》的歌词:我多么想见你一面,看看你最近改变,不再去说从前,只是寒暄。 J'ai vraiment envie de te rencontrer pour voir si tu as récemment changé, nous ne parlons plus passé,et ne échangeons que de banales formules de politesse. 所以呢,我就帮你直接改成他的歌词的法语翻译了,希望你喜欢。 希望对你能有所帮助。