我这6个句子有问题吗??第六句还没翻译,请大家帮忙看看吧
发布网友
发布时间:2022-04-30 13:47
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-24 16:40
1你穿这件衣服真好看,还衬托出你的丰满体型。You look nice in dresses,l mean that you're really plump in the dress.
plump指比较胖的人,其实是委婉的形容一个胖子,所以不适合在这里用。若对方并不是很胖,只是很丰满,可以用well-rounded. dress指某件衣服时用单数
You look nice in this dress, I mean, you are really well-rounded in it.
2你想丰胸吗?do you want to get a boob job?
get有点多余,直接do you want/need a boob job? 但这里必须双方都知道boob job指什么才行,否则容易误会。一定要介绍清楚具体的项目,例如有可能是breast massage(丰胸推拿),也有可能是breast implants(隆胸),并且boob job常常就是指后者。所以双方必须有上下文,知道boob job 指什么,才能这样问。
3你要尝试丰胸吗?are you trying to get a boob job??
所以说我觉得这里的丰胸和隆胸还是有区别的,他们都是breast service*服务的一个项目,建议改为:Do you want to try any of our breast services?
4你想给你妻子丰胸吗?you wanna give your wife a boob job???
你翻译的意思是:你想给你妻子做个隆胸吗?是指你亲自给她做。
改为:you want you wife to take a boob job?
5谢谢,我从来都不丰胸!Thanks,l never wanna to get a boob job!
拒绝的话,一般要先说No。 wanna=want to 所以直接跟动词
改为:No, thanks. I never wanna take a boob job!
6去韩国丰胸要多少钱??
How much is it to have a boob job in South Korea?
How much is a boob job in South Korea? 都行追问你是不是丰胸了?怎么看上去和模特的胸一样呀??可以告诉我秘诀吗???
are you trying to breast implants??How have your boobs become as plump as a model's?can you tell me how to do it???
这是我自己写的肯定有错...希望你再帮忙看看哦
追答are you trying to breast implants??
语法不对,breast implants是名词 意思也不对,trying 是正要尝试
How have your boobs become as plump as a model's?
这样说倒是没有错,但是模特的*未必就是标准的,有的模特很瘦,胸很小,所以这句话含义并不明确,若没有plump这个词,对方可能完全不知道你在说什么。
can you tell me how to do it???
语法没错,但是do it意义不明
整句可以改为:
Have you a boob job done? 你是不是隆过胸?
Your breasts look big and firm. 你的*看上去大而坚挺
Would you share with me the secrets? 能分享一下秘诀吗?
来自:求助得到的回答
热心网友
时间:2022-06-24 16:40
6 How much does it cost to get a boob job in South Korea?