发布网友 发布时间:2022-04-20 10:05
共1个回答
热心网友 时间:2023-12-14 13:07
是拟人的修辞手法。把“星”当作人写,赋予它以人的动作、行为、思想、感情、活动,使得描写更加生动形象。原句出自于现代巴金的《繁星》。
原文(节选):
如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了。②我躺在舱面上,仰望天空。深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星。船在动,星也在动,它们是这样低,真是摇摇欲坠呢!渐渐地我的眼睛模糊了,我好象看见无数萤火虫在我的周围飞舞。⑥海上的夜是柔和的,是静寂的,是梦幻的。
我望着那许多认识的星,我仿佛看见它们在对我霎眼,我仿佛听见它们在小声说话。这时我忘记了一切。在星的怀抱中我微笑着,我沉睡着。⑩我觉得自己是一个小孩子,现在睡在母亲的怀里了。
扩展资料:
创作背景:
1923年,19岁的巴金和三哥毅然冲破封建家庭的樊笼到了上海,南京,考入东南大学附中补习班。在学习期间,参加了一些社会活动,著名的“五·卅”运动对他影响较大,他的民主思想得到进一步发展。1927年1月15日,他乘法国轮船“昂热号”离沪赴法,卫惠林同行,先后同船的中国学生计九人。
他去法国是为了学习经济学,“向西方找真理”,进一步研究无*主义理论,考察欧洲的社会活动。法国既是无*主义的发源地,也是当时欧洲的*流芳者的庇护所。2月18日,“昂热号”邮船抵达马塞。19日巴金抵达巴黎。在邮船航行期间,巴金撰写了《海行杂记》三十八则。《繁星》是其中的一篇游记,写于1927年1月。
赏析:
此文通过对星空、繁星的细致描写,表达了作者对美好生活的热爱和向往,同时作者也通过写景抒发了淡淡的离情。全文语言隽永清丽,耐人寻味,读着这样的文字,感到很亲切,很自然,令人产生身临其境之感。