发布网友 发布时间:2022-04-20 09:56
共0个回答
“游鱼细石,直视无碍”是通过具体事物,用动静结合的画面从侧面体现水的清。
游鱼细石,直视无碍。翻译?翻译:游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。一、原文 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百...
《与朱元思书》一文中的“游鱼细石,直视无碍”跟《小石潭记》一文中的...在《与朱元思书》“游鱼细石,直视无碍”意思是游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,形容江水清澈见底。《与朱元思书》原文节录 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。译文 水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石...
水皆缥碧千丈见底游鱼细石直视无碍翻译水皆缥碧千丈见底游鱼细石直视无碍翻译是水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。出自与朱元思书。《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用人的...
“游鱼细石,直视无碍”的“直”是什么意思?游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。“水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。”译文:水都是青白色的,深深的江水清澈见底。一直看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清楚,毫无障碍。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。毫无障碍 “水皆缥碧,千丈见底”是正面描写水的清和深;“游鱼细石,直视无碍”是通过具体事物,用动静结合的画面从侧面体现水的清。此处正面描写和侧面描写是相辅相成的,惟有水清和水静,才能知道水深,才能看到“游鱼细石”;水中游鱼,水底细石,历历可见,水之清澈亦不言而喻。
与朱元思书原文及翻译水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。白话文:水是青白色的,清澈的可以看见水底。游动的鱼和细小的石头,也可以直接看见,没有任何障碍。湍急的水流像箭一样,凶猛的浪花就像骏马在奔腾一样。夹岸高山,皆生寒树。争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,...
与朱元思书的文言文翻译(11)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。(12)直视无碍:可以看到底,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。(13)急湍:急流的水。(14)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭)。 甚:胜过。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。(15)若:好像。(16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。
与朱元思书全文翻译原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫...
“与朱元思书” 翻译(12)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。(13)直视无碍:可以看到底,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。(14)急湍:急流的水。(15)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭)。 甚:胜过。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。(16)若:好像。 (17)奔:动词活用作名词,文中指奔腾的骏马...