谁有苏轼《南乡子 送述古》的译文?
发布网友
发布时间:2022-04-30 05:22
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-16 12:42
南乡子·送述古
苏轼
回首乱山横,不见居人只见城。
谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。
归路晚风清,一枕初寒梦不成。
今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。
苏轼词作鉴赏
熙宁七年(1074)年七月,苏轼任杭州通判时的同僚与好友陈襄(字述古)移守南都(今河南商丘),苏轼追送其至临平(今余杭),写下了这首情真意切的送别词。
词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情。起首两句写词人对陈襄的离去特别恋恋不舍,一送再送,直到回头不见城中的人影,而那临平山上亭亭伫立的高塔似乎翘首西望,不忍郡守的调离。这种从眼前实景落笔而展衍开去与由景入情的写法,不仅使人感到亲切,而且增加了作品的深度。接下来三句写临平山上的塔,仍就眼前景物落笔,实则是以客观的无知之物,衬托词人主观之情。“谁似”二字,既意喻词人不象亭亭耸立的塔,能目送友人远去而深感遗憾,又反映了词人不象塔那样无动于衷地迎客西来复送客远去,而为友人的离去陷入深深的哀伤之中;同时,也反映了作者迎友人来杭又送友人离去的实际。
下片写词人归途中因思念友人而夜不成眠。晚风凄清,枕上初寒,残灯斜照,微光闪烁,这些意象的组接,营造出清冷孤寂的氛围,烘托了作者的凄凉孤寂心境。末句“秋雨晴时泪不晴”,用两个“晴”字把雨和泪联系起来,比喻贴切而新颖,加强了作者思念之苦的表现,读来叩人心扉,令人叹婉不已。
这首词艺术上的特色主要是将山塔、秋雨拟人化,赋予作者自身的感情和心绪,将无生命的景物写活。这种手法,表现出词人不凡的功力。
自己翻译的不一定很准确~~~~
回过头来看那错落的山峰~~~不能看见居住的人们~~~只能看见山峰~~~
谁又像临平山上的那个塔~~~亭亭矗立~~~在西方迎接客人的到来~~~再送客人走~~~
回家的路上晚风清爽的吹拂~~~一夜难眠,残灯斜照,泪水涟涟~~~今夜残灯照像何处~~~莹莹烛光~~~秋雨停下,天气晴朗~~~但是人的心情却不晴~~~~
仅供参考~~~我觉得上面的赏析说的很好结合下吧~~~~
热心网友
时间:2023-10-16 12:42
回顾横亘的远山,已看不见城中的人影,只隐隐看见城。谁像那临平山上的高塔,亭亭伫立,迎送往来的客人。 晚风凄清,枕上初寒,难以入眠。今夜残灯斜照,微光闪烁,秋雨虽停但泪还未尽。
热心网友
时间:2023-10-16 12:43
回首乱山横。不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭。迎客西来送客行。
归路晚风清。一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧。秋雨晴时泪不晴。
此首,上片,遂述古途中之景;下片,述归来怀念之情。文笔飘洒,情意真挚。“回首”两句,记送行之远。“谁似”三句,记山塔也知送行,极有情味。“归路”两句,记归路风情及归来之无寐。“今夜”三句,记入夜之悲哀,雨睛泪不晴,语意甚新。
热心网友
时间:2023-10-16 12:43
南乡子 送述古
苏轼
回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。归路晚风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。
迎客西来送客行。- 比拟
秋雨晴时泪不晴。- 借代
热心网友
时间:2023-10-16 12:42
南乡子·送述古
苏轼
回首乱山横,不见居人只见城。
谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。
归路晚风清,一枕初寒梦不成。
今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。
苏轼词作鉴赏
熙宁七年(1074)年七月,苏轼任杭州通判时的同僚与好友陈襄(字述古)移守南都(今河南商丘),苏轼追送其至临平(今余杭),写下了这首情真意切的送别词。
词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情。起首两句写词人对陈襄的离去特别恋恋不舍,一送再送,直到回头不见城中的人影,而那临平山上亭亭伫立的高塔似乎翘首西望,不忍郡守的调离。这种从眼前实景落笔而展衍开去与由景入情的写法,不仅使人感到亲切,而且增加了作品的深度。接下来三句写临平山上的塔,仍就眼前景物落笔,实则是以客观的无知之物,衬托词人主观之情。“谁似”二字,既意喻词人不象亭亭耸立的塔,能目送友人远去而深感遗憾,又反映了词人不象塔那样无动于衷地迎客西来复送客远去,而为友人的离去陷入深深的哀伤之中;同时,也反映了作者迎友人来杭又送友人离去的实际。
下片写词人归途中因思念友人而夜不成眠。晚风凄清,枕上初寒,残灯斜照,微光闪烁,这些意象的组接,营造出清冷孤寂的氛围,烘托了作者的凄凉孤寂心境。末句“秋雨晴时泪不晴”,用两个“晴”字把雨和泪联系起来,比喻贴切而新颖,加强了作者思念之苦的表现,读来叩人心扉,令人叹婉不已。
这首词艺术上的特色主要是将山塔、秋雨拟人化,赋予作者自身的感情和心绪,将无生命的景物写活。这种手法,表现出词人不凡的功力。
自己翻译的不一定很准确~~~~
回过头来看那错落的山峰~~~不能看见居住的人们~~~只能看见山峰~~~
谁又像临平山上的那个塔~~~亭亭矗立~~~在西方迎接客人的到来~~~再送客人走~~~
回家的路上晚风清爽的吹拂~~~一夜难眠,残灯斜照,泪水涟涟~~~今夜残灯照像何处~~~莹莹烛光~~~秋雨停下,天气晴朗~~~但是人的心情却不晴~~~~
仅供参考~~~我觉得上面的赏析说的很好结合下吧~~~~
热心网友
时间:2023-10-16 12:42
回顾横亘的远山,已看不见城中的人影,只隐隐看见城。谁像那临平山上的高塔,亭亭伫立,迎送往来的客人。 晚风凄清,枕上初寒,难以入眠。今夜残灯斜照,微光闪烁,秋雨虽停但泪还未尽。
热心网友
时间:2023-10-16 12:43
回首乱山横。不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭。迎客西来送客行。
归路晚风清。一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧。秋雨晴时泪不晴。
此首,上片,遂述古途中之景;下片,述归来怀念之情。文笔飘洒,情意真挚。“回首”两句,记送行之远。“谁似”三句,记山塔也知送行,极有情味。“归路”两句,记归路风情及归来之无寐。“今夜”三句,记入夜之悲哀,雨睛泪不晴,语意甚新。
热心网友
时间:2023-10-16 12:43
南乡子 送述古
苏轼
回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。归路晚风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。
迎客西来送客行。- 比拟
秋雨晴时泪不晴。- 借代